Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
segua
3.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
segua queste procedure:
należy postępować w następujący sposób:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
segua scrupolosamente i loro consigli.
należy ściśle stosować się do zaleceń lekarza prowadzącego i pielęgniarki diabetologicznej.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
segua attentamente le istruzioni del medico.
należy postępować zgodnie z zaleceniami lekarza.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
segua attentamente le istruzioni del suo medico.
xolair należy stosować zgodnie z zaleceniami lekarza.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2 – segua strettamente le istruzioni del medico.
3 – nie należy przyjmować antybiotyku ponownie bez zalecenia lekarza, nawet jeśli aktualna choroba jest podobna do choroby, na którą antybiotyk został przepisany.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
segua le istruzioni che il medico le ha fornito.
- jeśli pacjent przyjmuje preparaty, które mogą powodować niskie ciśnienie krwi, gdy pacjent
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
segua il ciclo di rotazione nell’ordine previsto.
należy kolejno stosować każdy cykl rotacji.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
segua un addestramento di aggiornamento per quel tipo di velivolo; o
odbył szkolenie wznawiające na tym typie samolotu; lub
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
legga attentamente le istruzioni e le segua passo dopo passo.
prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji i wykonywanie zawartych w nich zaleceń w podanej kolejności.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
se soffre di problemi renali segua le istruzioni del suo medico.
jeśli stwierdzono u pacjenta schorzenie nerek lek keppra należy stosować zgodnie z zaleceniami lekarza.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
le segua esattamente e si faccia controllare periodicamente nel centro antidiabetico.
taka sytuacja może
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
segua attentamente tutte le istruzioni fornitele dal medico o dall’ infermiere.
należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek lekarza prowadzącego lub pielęgniarki.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
segua le seguenti istruzioni, altrimenti zyrtec potrebbe non essere completamente efficace.
należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, w innym wypadku lek zyrtec może nie być w pełni skuteczny.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ciascun membro d’equipaggio di condotta segua un addestramento crm modulare specifico.
każdy członek załogi lotniczej odbył szczególne modułowe szkolenie crm.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• se lei è in trattamento per condilomi genitali, segua queste ulteriori precauzioni:
● jeżeli pacjent jest leczony z powodu brodawek (kłykcin) narządów płciowych, powinien przestrzegać następujących środków ostrożności:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
l’operatore assicura che un membro d’equipaggio di condotta segua un corso completo di:
operator zapewnia, aby członek załogi lotniczej ukończył:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: