You searched for: sulfoniluree (Italienska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

- sulfoniluree

Polska

- pochodnych sulfonylomocznika,

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

- sulfoniluree: aumenta il rischio di ipoglicemia.

Polska

- pochodne sulfonylomocznika: zwiększenie ryzyka hipoglikemii.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

si può verificare ipoglicemia in combinazione con sulfoniluree o insulina.

Polska

podczas stosowania leku w jednocześnie z pochodnymi sulfonylomocznika lub insuliną może wystąpić hipoglikemia.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in questi studi il pioglitazone e le sulfoniluree erano somministrati in compresse separate.

Polska

w badaniach podawano pioglitazon oraz sulfonylomocznik w oddzielnych tabletkach.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non sono attesi effetti clinici rilevanti di byetta sulla farmacocinetica di metformina o sulfoniluree.

Polska

17 nie jest spodziewane istotne klinicznie oddziaływanie preparatu byetta na farmakokinetykę merforminy lub pochodnych sulfonylomocznika.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

la co-somministrazione di pioglitazone con sulfoniluree non sembra influenzare la farmacocinetica della sulfonilurea.

Polska

jednoczesne stosowanie pioglitazonu i leków z grupy pochodnych sulfonylomocznika przypuszczalnie nie wpływa na farmakokinetykę pochodnych sulfonylomocznika.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

sulfoniluree come la glipizide (usata per trattare alti livelli di zucchero nel sangue).

Polska

pochodne sulfonylomocznika takie jak glipizyd (stosowane w leczeniu cukrzycy).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- ipersensibilità ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli eccipienti, o ad altre sulfoniluree o sulfonamidi

Polska

- ze stwierdzoną nadwrażliwością na substancje czynne lub na którąkolwiek substancję pomocniczą

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

alcuni pazienti hanno riscontrato i seguenti effetti indesiderati mentre assumevano pioglitazone e sulfoniluree inclusa glimepiride:

Polska

u niektórych pacjentów stosujących pioglitazon i pochodne sulfonylomocznika, w tym glimepiryd, wystąpiły następujące objawy niepożądane:

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

- se è allergico (ipersensibile) a pioglitazone, glimepiride, altre sulfoniluree o sulfonamidi, o ad uno

Polska

- jeśli u pacjenta stwierdzono uczulenie (nadwrażliwość) na pioglitazon, glimepiryd, inne pochodne

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in alcuni studi actos è stato anche esaminato in combinazione con altri farmaci antidiabetici (sulfoniluree, insulina, metformina).

Polska

niektóre badania sprawdzały także skojarzenie preparatu actos z innymi lekami przeciwcukrzycowymi (sulfonylomocznikiem, insuliną, metforminą).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

i tassi di edema nei gruppi di confronto (sulfonilurea, metformina) sono stati del 2-5%.

Polska

częstość występowania obrzęków w grupach porównawczych (pochodne sulfonylomocznika, metformina) wynosiła 2- 5%.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,606,653 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK