You searched for: bundesrepublik (Italienska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Portuguese

Info

Italian

bundesrepublik

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Portugisiska

Info

Italienska

für die bundesrepublik deutschland

Portugisiska

für die bundesrepublik deutschland

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- aufenthaltsbefugnis für die bundesrepublik deutschland

Portugisiska

- aufenthaltsbefugnis für die bundesrepublik deutschland

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

für den präsidenten der bundesrepublik deutschland

Portugisiska

für den präsidenten der bundesrepublik deutschland

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

verkaufsstelle für sammlermünzen der bundesrepublik deutschland

Portugisiska

verkaufsstelle für sammlermünzen der bundesrepublik deutschland

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

1) nella parte « bundesrepublik deutschland »:

Portugisiska

1. na parte relativa a « bundesrepublik deutschland »:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dieser vertrag unterliegt dem recht der bundesrepublik deutschland .

Portugisiska

dieser vertrag unterliegt dem recht der bundesrepublik deutschland .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"giornata della costituzione della repubblicafederaledi germania" (verfassungstag der bundesrepublik

Portugisiska

presenga de delegagäo do tribunal de justiga na celebragäo da "jornada da constituigäo da repüblica federal da alemanha",em berlim

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

2) nella parte "bundesrepublik deutschland" le modifiche sono le seguenti:

Portugisiska

2. a parte intitulada "bundesrepublik deutschland" é alterada do seguinte modo:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

causa c-389/96 aher-waggon gmbh / bundesrepublik deutschland libera circolazione delle merci

Portugisiska

proc c-389/96 aner-waggon gmbh / bundesrepublik deutschland livre circulação de mercadorias

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

causa c-47/02 albert anker, klaas ras, albertus snoek e bundesrepublik deutschland libera circolazione delle persone

Portugisiska

contudo, o recurso à derrogação da livre circulação dos trabalhadores, prevista no artigo 39.°, n.° 4, ce, não pode ser justificado unicamente pelo facto de as prerrogativas de autoridade pública serem atribuídas pelo direito nacional aos titulares dos empregos em causa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ard sta per arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten der bundesrepublik deutschland, zdf per zweites deutsches fernsehen, wdr köln per westdeutscher rundfunk köln.

Portugisiska

ard: arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten der bundesrepublik deutschland; zdf: zweites deutsches fernsehen; wdr köln: westdeutscher rundfunk köln.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften von der beihilfe in kenntnis setzen wird.

Portugisiska

die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften von der beihilfe in kenntnis setzen wird.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

1) nella parte «bundesrepublik deutschland» è depennato il centro di bückeburg per quanto riguarda il «land niedersachsen»;

Portugisiska

- no «land niedersachsen», é suprimido o centro de bückeburg.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

[11] ard steht für arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten der bundesrepublik deutschland, zdf für zweites deutsches fernsehen und wdr für westdeutscher rundfunk.

Portugisiska

[11] ard steht für arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten der bundesrepublik deutschland, zdf für zweites deutsches fernsehen und wdr für westdeutscher rundfunk.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle für die würdigung der maßnahme sachdienlichen informationen zu übermitteln.

Portugisiska

aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle für die würdigung der maßnahme sachdienlichen informationen zu übermitteln.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie nach prüfung der von den deutschen behörden zur vorerwähnten beihilfe übermittelten angaben beschlossen hat, das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Portugisiska

"die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie nach prüfung der von den deutschen behörden zur vorerwähnten beihilfe übermittelten angaben beschlossen hat, das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

sentenza della corte dell’11 dicembre 1973, lorenz gmbh/bundesrepublik deutschland e a. (120/73, racc. pag. 1471).

Portugisiska

acórdão do tribunal de justiça de 11 de dezembro de 1973, lorenz gmbh/bundesrepublik deutschland e outros (120/73, col. p. 1471).

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,732,947 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK