Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
È ciò che ci insegna la storia.
É o que a história nos ensina.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò che è
o que é
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ciò che eri...
o que era antes...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cantare e sorridere. È ciò che insegna la vita.
cante e sorria, é o que a vida ensina
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ciò che vuoi.
- posso dar-te todo o edifício.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò che desidera.
" tudo o que desejar".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ciò che desidera!
o que desejar!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ciò che chiedo...
- eu perguntava...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accetta ciò che hai.
apenas aceita o que tens.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scommetto che segna anche questo punto.
despacha-te. olha que ela ganha.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sai ciò che intendo.
- sabe o que quero dizer. - eu sei.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"..che segna il ritorno delle leader."
a 70º edição que marca o retorno dos leaders.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
" quando ciò che desideri
"quando a única coisa que queremos
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- sapete ciò che penso.
- sabes o que penso. filha.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ed è ciò che vogliamo noi solo che il nostro posto è su un'insegna.
É isso que queremos só que o nosso cantinho é um placar.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avanti e indietro per 90 minuti e nessuno che segna.
para a frente e para trás, 90 minutos, sem ninguém marcar.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"e ogni giorno è una colonnina che segna i chilometri.
"e cada dia é uma milha marcada.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
colui che segna il contratto, deve pagare l'affitto.
como pode tirar o último centavo de um pobre homem? tenho de o fazer.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' un contapassi digitale che segna i passi percorsi ogni giorno.
É um pedómetro digital que conta os passos durante o dia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' la sua atrocita' che segna la nascita di una nuova era.
são as atrocidades que marcam, o nascimento de uma nova era.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: