Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non sono poi cosi' coriacei.
estes tipos não são tão duros.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i giovani sono coriacei, sai?
adolescentes recuperam-se rápido.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questi tipi sono coriacei, credimi
eu já vi wraith caírem e ficarem no chão com menos que isso. este tipo é diferente.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono nettamente più coriacei dei romani.
não tenho que aguentar isto agora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non preoccupatevi, ne ho domati di più coriacei.
não se preocupe, já corri riscos maiores.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cox che, chimiche, biologiche o alchimistiche riescano a vincere i rifiuti più coriacei.
brok social no mercado de trabalho tornar-se-ia, por sobre as fronteiras, num instrumento decisivo de concorrência. temos de repudiar isso!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisogna essere proprio coriacei, signor presidente, per essere sempre così arrabbiati. È sempre furioso, sembré acido, sempre solo.
por tudo isto, senhor presidente, anuncio o meu voto favorável ao projecto do orçamento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sappiamo perfettamente che sono soltanto i più coriacei a restare, i duri, o quelli che hanno un aereo più tardi, ma sono anche coloro che sono veramente interessati.
sabemos muito bem que, na verdade, só ficam os resistentes, os mais empedernidos ou aqueles que apanham o avião mais tarde, mas também aqueles que estão interessados.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
prima di tutto respingo con de cisione l'affermazione che qui avrebbe discusso la coalizione dei coriacei - questo il senso delle parole dell'onorevole voggenhuber.
primeiro: repudio com veemência a afirmação segundo a qual teria participado aqui, no debate - segundo o senhor deputado voggenhuber, a coligação dos duros.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prima di tutto respingo con decisione l' affermazione che qui avrebbe discusso la coalizione dei coriacei- questo il senso delle parole dell' onorevole voggenhuber.
primeiro: repudio com veemência a afirmação segundo a qual teria participado aqui, no debate- segundo o senhor deputado voggenhuber-, a coligação dos duros.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dermochelide coriacea
tartaruga-lira-de-couro-gigante
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: