Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e comunque...
- além disso...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e, comunque...
bem, de qualquer modo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e comunque...
e mesmo assim...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e comunque no.
e não.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ah, e comunque.
oh, e a propósito.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e comunque, ciao!
só para que saibas. olá, a propósito.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e' comunque figa.
- mesmo assim, porreiro.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e comunque, si'.
e sim, tornamo-nos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e comunque ascolta.
de todas formas, olha.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
canto. e comunque...
bem, estou cantando.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sempre e comunque.
- todo o dia. - vou precisar que
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e comunque com'è?
como é ele?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e' comunque illegale.
- ainda assim é ilegal.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e comunque devo rimanere.
além disso, tenho de ficar aqui.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e comunque, dov'e'?
- onde está ele, afinal?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e' comunque un'idea?
- É por acaso uma ideia?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' comunque un'operazione.
mas ainda sou um cirurgião.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e comunque costano troppo.
de qualquer forma, elas custam muito caro.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e comunque, arriverà lunedì.
ela chega na segunda-feira.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e comunque lydianon sascrivere.
de qualquer maneira, ela não sabe escrever.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: