Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum.
sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
... nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
...nós pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco perché non posso accettare questi emendamenti, hie et nunc.
e pelo mesmo motivo de não disponibilidade de dados, não posso aceitar as altera ções n.os9, 12 e 34.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non insisterò mai abbastanza per invitarli a fare altrettanto hic et nunc.
não posso, pois, neste momento e neste local, deixar de exortá-los a fazerem o mesmo.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ciò che comunque non si può fare è risolvere, hie et nunc, i problemi riguardanti il
presidente. — volto a afirmar que isto não é maneira de tratar este assunto, que deve ser trata do por meio de um pedido do secretariado ou de direcção-geral correspondente. a mesa está a estu-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sancta maria, mater dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
santa maria, mãe de deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. amém
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si cita spesso la solidarietà tra le generazioni hic et nunc e a ragione, poiché è indispensabile nella situazione attuale.
muito frequentemente, falamos de solidariedade entre gerações, e é importante que exista, neste preciso momento, solidariedade entre as gerações.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
spetta a noi, hie et nunc, dare segni tangibili della nostra volontà di regionalizzare l'europa.
cabe-nos, aqui e agora, mostrar sinais tangíveis da nossa vontade de regionalizar a europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche noi non lo chiediamo hic et nunc, ma deve essere chiaro che non tutti i paesi europei possono divenire membri della comunità.
também não pedimos isso para já, mas o que tem de ficar bem claro é que nem todos os países europeus se podem tornar membros.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ed è vero, così non è stato. chi diavolo può pretendere che il vertice sia in grado di adottare decisioni capaci di risolvere il problema hic et nunc!
É o primeiro passo no caminho para encontrar as respostas certas, e eu espero que, com base nas análises da comissão, que devem estar concluídas no outono, possamos realizar um novo - e esperemos que muito amplo - debate, também aqui no parlamento, sobre os problemas económicos estruturais fundamentais que a comunidade enfrenta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prima di votare questa risoluzione legislativa vogliamo sentire hie et nunc l'impegno chiaro e definitivo della commissione di accettare quei due paragrafi del progetto di risoluzione legislativa. tiva.
e antes de votarmos essa resolução legislativa, queremos ouvir hie et nunc, aqui e agora, um compromisso claro e firme da parte da comissão de aceitar os dois números do projecto de resolução legislativa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorrei comunque fare osservare che personalmente non condivido il parere dell'onorevole parlamentare secondo il quale le comunità non com pirebbero alcuno sforzo hinc et nunc, né a breve termine né a lungo termine.
mas quero frisar que não partilho a convicção do senhor deputado de que as comunidades não estão a desenvolver esforços, aqui e agora, a curto e a longo prazo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bjørnvig (arc), per iscritto. — (da) per molti di noi sarebbe un bel sogno il poter eliminare tutti i confini e incontrare amici dappertutto; ma se do vessimo veder realizzato questo sogno hie et nunc, lo vedremmo trasformarsi rapidamente in incubo, e l'ospitalità che offriremmo volentieri agli altri finirebbe in benessere distrutto e in razzismo.
bjørnvig (arc), por escrito. — (da) para muitos de nós, poder demolir todas as fronteiras e encontrar amigos de toda a parte é um belo sonho, mas se realizarmos o sonho aqui e agora, ele transforma-se num pesadelo e a hospitalidade que queremos oferecer às outras pessoas acaba na destruição do bem-estar e no cru racismo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: