Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come integrare questa componente non formale che sembra tanto importante in un sistema di riferimenti formalizzabili?
por um lado, as técnicas aplicadas são evolutivas e, por outro, os sistemas organizacionais são reconhecidos e investigados como imprecisos, muito embora fossem teoricamente apresentados como claramente definidos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anzi, oserei dire che tale inserimento è oggigiorno più rilevante del contenuto tecnico nel senso classico del termine, che diviene importante dove si possono definire delle tappe formalizzabili di sviluppo professionale.
o que se pode ver com o que se verificava nessa altura: a meta de «80% de diplomados do ensino secundário» constitui uma referência ao modelojaponês, mas com uma incapacidade de colocar convenientemente os jovens a trabalhar para lhes permitir ad quirir um saberfazer prático.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in un altro ordine di idee, le competenze richieste in alcune forme di organizzazione, non formalizzabili rispetto ai referenziali scolastici o disciplinari tradizionali, pongono al formatore gravi problemi: come acquisire a brevissimo termine le capacità richieste da alcuni processi o conseguire il miglioramento della qualità?
numa outra ordem de ideias, as competências requeridas em certas formas de organização, que não são formalizáveis em relação aos referenciais escolares ou disciplinares tradicionais, colocam o formador perante questões difíceis: como adquirir as capacidades exigidas por certos processos de «just in time» ou de melhoria da qualidade?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: