Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
risultano riservati.
são confidenciais.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le risultano familiari?
isto parece-lhe familiar?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non risultano parenti vivi.
não se lhe conhecem parentes vivos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
risultano invece esclusi :
excluem-se desta subposição:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- che risultano dai viaggi...
- e resultou nos registos de viagens...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le telecomunicazioni risultano inadeguate
as telecomunicações não são adequadas
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non risultano superstiti in mare.
a ponte não deteta sobreviventes na água.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti risultano tanto sgradevoli?
tornou-se assim tão desagradável?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queste condizioni risultano rispettate.
estas condições são satisfeitas.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e se i dati risultano esatti?
e se a investigação estiver correcta?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non risultano esseri aggiornamenti disponibili.
não existem atualizações disponíveis.
Senast uppdaterad: 2016-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le quote risultano quindi essere:
as quotas de mercado são as seguintes:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i due sottoregimi risultano quindi compensabili.
por conseguinte, os dois sub-regimes referidos são passíveis de medidas de compensação.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i più comuni effetti collaterali risultano i
me
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
i criteri economici risultano invece problematici.
no que diz respeito aos critérios económicos, existem problemas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
quali posti di lavoro risultano difficili da
serão capazes de enfrentar as situações futuras?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non risultano essere disponibili aggiornamenti nei server.
não há nenhum servidor de atualização disponível.
Senast uppdaterad: 2016-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
due applicazioni immediate della visione risultano evidenti.
primeiramente é evidente que uma imagem de 512 χ 512 poderá permitir que se calcule a posição de uma parte de uma peça como um para 512 numa medida linear.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dazi antidumping definitivi risultano quindi i seguenti:
desta forma, os direitos definitivos são os seguintes:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
due elenchi nel settore informatico risultano ancora aperti.
permanecem em aberto duas outras listas no domínio da informática.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: