Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
como estai
como estai
Senast uppdaterad: 2016-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como mosquito.
como un mosquito.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como estas?
como estás?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- perry como.
- perry?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- como sporco?
- qual?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
brava! - ? como?
e se...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- « derechos de aduana reducidos tal como prevé el acuerdo »,
- « derechos de aduana reducidos tal como prevé el acuerdo »,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como tal , se esse choque não conduzir a expectativas
como tal , se esse choque não conduzir a expectativas
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tal como acima referido, portugal solicitou à comissão que aprovasse o auxílio ao abrigo do regulamento mtd.
tal como acima referido, portugal solicitou à comissão que aprovasse o auxílio ao abrigo do regulamento mtd.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tal como atrás definido , a inflação consiste num aumento geral , ou abrangente , dos preços dos bens e dos serviços .
tal como atrás definido , a inflação consiste num aumento geral , ou abrangente , dos preços dos bens e dos serviços .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exibe a efígie de dante alighieri , tal como retratado numa pintura de rafael em exibição na ala do papa júlio ii , no palácio do vaticano .
as moedas de euros 1 e euros 2 exibem os castelos e escudos de portugal , rodeados pelas estrelas da europa , simbolizando o diálogo , o intercâmbio de valores e a dinâmica da construção europeia .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tal como acontece relativamente às funções da moeda atrás referidas , quanto menos estável e fiável é o valor da moeda , mais difícil é para essa moeda desempenhar esta importante função .
tal como acontece relativamente às funções da moeda atrás referidas , quanto menos estável e fiável é o valor da moeda , mais difícil é para essa moeda desempenhar esta importante função .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a fim de precisar o objectivo do eurosistema de , tal como estipulado no tratado , manter a estabilidade de preços , o conselho do bce estabeleceu , em 1998 , a seguinte definição quantitativa :
a fim de precisar o objectivo do eurosistema de , tal como estipulado no tratado , manter a estabilidade de preços , o conselho do bce estabeleceu , em 1998 , a seguinte definição quantitativa :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por último , tal como qualquer outro banco central , o bce enfrenta uma incerteza considerável quanto à fiabilidade dos indicadores económicos , à estrutura da economia da área do euro e ao mecanismo de transmissão da política monetária , entre outros factores .
por último , tal como qualquer outro banco central , o bce enfrenta uma incerteza considerável quanto à fiabilidade dos indicadores económicos , à estrutura da economia da área do euro e ao mecanismo de transmissão da política monetária , entre outros factores .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(22) À luz das precedentes considerações, a comissão decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado da ce, no que respeita ao pedido de extensão do prazo de entrega de três anos, tal como previsto no regulamento da construção naval, para dois navios químicos.
(22) À luz das precedentes considerações, a comissão decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado da ce, no que respeita ao pedido de extensão do prazo de entrega de três anos, tal como previsto no regulamento da construção naval, para dois navios químicos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: