Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
compensazione di danni arrecati da calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali
compensação de danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali,
os auxílios destinados a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obiettivo: compensazione di danni arrecati da calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali
objectivo: compensação de danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le garanzie finanziarie dovrebbero essere concesse, su base commerciale, dal fondo europeo per gli investimenti oppure da altri organismi finanziari.
as garantias de empréstimo deverão ser concedidas, numa base comercial, pelo fundo europeu de investimento (fei) ou por outros organismos financeiros.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in tal caso è irrilevante che i prodotti vengano presi in consegna dal rivenditore stesso oppure da un terzo, per esempio da uno spedizioniere.
compete ao revendedor calcular a procura futura da sua clientela para os outros tipos de cerveja.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) gli aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali.
b) os auxilios destinados a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obiettivi : compensazione di danni arrecati da calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali [tutti i settori]
objectivos : compensação de danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários [todos os sectores]
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eccettuati i depositi doganali di tipo e ed f, il deposito doganale è costituito da locali, oppure da altri spazi ben delimitati, riconosciuti dall'autorità doganale.
com ressalva dos entrepostos dos tipos e e f, o entreposto aduaneiro é constituído por um local, ou qualquer outro espaço delimitado, aprovado pelas autoridades aduaneiras.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— l'organizzatore efo il venditore parte del contratto siano responsabili nei confronti del consumatore della buona esecuzione degli obblighi derivanti dal contratto, siano essi eseguiti da lui stesso o da altri prestatori di servizi;
— o organizador dou a agência signatários do contrato são responsáveis perante o consumidor pela correcta execução das obrigações decorrentes do contrato, quer essas obrigações devam ser executadas por si próprios ou por outros prestadores de serviços;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la costituzione della entra non implica che vi siano stati aiuti a carattere sociale concessi a singoli consumatori o aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali.
a constituição da entra não implica auxílios de natureza social atribuídos a consumidores individuais ou auxílios destinados a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, la misura non è destinata a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali né è concessa all’economia di determinate regioni della repubblica federale di germania che risentono della divisione della germania.
por outro lado, o auxílio não se destina a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários e não é concedida à economia de certas regiões da república federal da alemanha afectadas pela divisão da alemanha.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli aiuti destinati a ovviare ai danni recati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali sono compatibili con il mercato comune [articolo 87, paragrafo 2, lettera b), del trattato ce].
os auxílios destinados a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários são compatíveis com o mercado comum o 2, alínea b), do artigo 87.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non si tratta di un aiuto a carattere sociale concesso a singoli consumatori, né di un aiuto destinato a ovviare ai danni arrecati da calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali, né di un aiuto concesso all’economia di determinate regioni della repubblica federale di germania che risentono della divisione della germania.
não se trata de um auxílio com carácter social, concedido a consumidores individuais, nem visa compensar os prejuízos causados por catástrofes naturais ou eventos excepcionais; também não é um auxílio atribuído à economia de certas regiões da república federal da alemanha afectadas pela divisão da alemanha.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le deroghe di cui all’articolo 87, paragrafo 2, del trattato ce, riguardanti gli aiuti a carattere sociale concessi ai singoli consumatori, gli aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali e gli aiuti concessi a determinate regioni della repubblica federale di germania, non trovano applicazione nel caso in esame.
as derrogações previstas no n.o 2 do artigo 87.o do tratado ce, que dizem respeito aos auxílios de natureza social atribuídos a consumidores individuais, aos auxílios destinados a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários e aos auxílios atribuídos à economia de certas regiões da república federal da alemanha, não são aplicáveis ao caso presente.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(56) a norma dell’articolo 87, paragrafo 2, lettera b), del trattato, sono compatibili con il mercato comune gli aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali.
(56) o n.o 2, alínea b), do artigo 87.o estabelece que são compatíveis com o mercado comum os auxílios destinados a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le deroghe previste dall’articolo 87, paragrafo 2 del trattato relative agli aiuti di carattere sociale concessi ai singoli consumatori, agli aiuti destinati ad ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali e agli aiuti concessi all’economia di determinate regioni della repubblica federale di germania non sono applicabili nel caso di specie.
as derrogações previstas no n.o 2 do artigo 87.o do tratado ce relativas aos auxílios de natureza social atribuídos a consumidores individuais, aos auxílios destinados a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários e aos auxílios atribuídos à economia de certas regiões da república federal da alemanha não são aplicáveis no caso concreto.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si ha talora l' impressione che la miriade di società di consulenza che gravitano attorno alle istituzioni europee, composte spesso da ex funzionari delle stesse oppure da funzionari in congedo temporaneo, siano più importanti dei cittadini.
por vezes parece que mais importante que os cidadãos são as múltiplas empresas de consultoria que gravitam em torno das instituições europeias, compostas muitas vezes por seus antigos funcionários, ou por funcionários com licença temporária.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le deroghe previste all’articolo 87, paragrafo 2, del trattato relative agli aiuti a carattere sociale concessi ai singoli consumatori, gli aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali nonché gli aiuti concessi all’economia di determinate regioni della repubblica federale di germania chiaramente non sono pertinenti nel caso di specie.
as derrogações previstas no n.o 2 do artigo 87.o do tratado, relativas aos auxílios de natureza social atribuídos a consumidores individuais, aos auxílios destinados a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários, bem como aos auxílios atribuídos à economia de certas regiões da república federal da alemanha, não têm manifestamente qualquer pertinência no caso em apreço.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le situazioni in cui è possibile derogare dall’articolo 87, paragrafo 2, del trattato ce relative ad aiuti di carattere sociale concessi a singoli consumatori, aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali e aiuti concessi all’economia di determinate regioni della germania non dipendono da chi siano i beneficiari della normativa in esame e non sono pertinenti nel caso di specie.
as derrogações previstas no n.o 2 do artigo 87.o do tratado ce, relativas a auxílios de natureza social atribuídos a consumidores individuais, auxílios destinados a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários e os auxílios atribuídos à economia de certas regiões da república federal da alemanha são irrelevantes no presente contexto, independentemente dos beneficiários do regime em apreço.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(78) l’aiuto in questione non è compatibile con il mercato comune in virtù delle deroghe di cui all’articolo 87, paragrafo 2, del trattato, in quanto non costituisce un aiuto a carattere sociale concesso ai singoli consumatori, né è destinato a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali.
(78) este auxílio não é compatível com o mercado comum nos termos das derrogações previstas no n.o 2 do artigo 87.o do tratado, dado não constituir um auxílio de natureza social concedido aos consumidores individuais nem se destinar a remediar os danos causados por calamidades naturais ou por outros acontecimentos extraordinários.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.