Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hai delle labbra bellissime!
tens uns lábios fantásticos!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che hai delle labbra da donna.
que tens lábios de uma rapariga.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hai delle labbra perfette.
os lábios são perfeitos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
volevo dire che.
posso ligar a dizer que estou doente. também não iam esperar que eu trabalhasse no meu último dia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hai delle labbra davvero morbide.
tens mesmo lábios macios. uso muito batom do cieiro.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stavo... solo pensando che hai delle labbra stupende.
estava a pensar em com os teus lábios são bonitos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e volevo dire che...
e o que queria dizer era...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cioe', volevo dire che...
o que quis dizer foi...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e tu hai delle labbra molto belle
tu tens uns lábios muito bonitos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- volevo dire che sta bene.
está com bom ar, quero eu dizer.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so che hai delle domande.
sei que tens dúvidas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, no, volevo dire che...
- não era isso que eu queria dizer.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- so che hai delle informazioni.
- ouvi dizer que sabes mais que eu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, ma io volevo dire che...
acho que queria dizer era...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- credo che hai delle allucinazioni.
- acredito que vês coisas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- signor karsten, volevo dire che...
- sr. karsten, o que estou a tentar dizer é...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- volevo dire che dev'essere dura.
- queria dizer que deve ser díficil.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, volevo dire che offriro' io.
estou a dizer que vou-te pagar um.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho sentito che hai delle informazioni per me.
ouvi dizer que tens alguma informação para mim.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sappiamo che hai delle pistole nel capanno!
anda connosco. sabemos que tens armas no teu barracão, gerry.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: