Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
arrosto di vitello
жареная телячья курица или подошва
Senast uppdaterad: 2024-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caglio di vitello
veal rennet
Senast uppdaterad: 2024-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nodino di vitello burro e salvia
bony veal with butter and sage
Senast uppdaterad: 2013-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il trono aveva sei gradini; sullo schienale c'erano teste di vitello; il sedile aveva due bracci laterali, ai cui fianchi si ergevano due leoni
к престолу было шесть ступеней; верх сзади у престола был круглый, и были с обеихсторон у места сиденья локотники, и два льва стояли у локотников;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non con sangue di capri e di vitelli, ma con il proprio sangue entrò una volta per sempre nel santuario, procurandoci così una redenzione eterna
и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
È legittimo porsi il problema ed è giusto riconoscere che se il governo usa ha pagato la macchina, il vestito, l'acconciatura, le unghie, lo smoking, le bevande, l'arrosto di maiale e tutto il resto, allora è stato speso più che per l'operazione alan gross, che è costata più di 600.000$, ha fatto finire in prigione un uomo e ha fornito al ministero dell'interno molto materiale interessante.
Возникают закономерные вопросы и, надо отдать должное правительству США - если они заплатили за свадебный эскорт, платье, прическу, маникюр, смокинг, напитки и жаренного поросенка, то они добились большего, чем после истории с Аланом Гроссом, которая обошлась более, чем в 600,000 долларов США, отправила человека в тюрьму, а прекрасное оборудование - в руки Министерства внутренних дел.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: