Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
importo massimo di 300.000 euro per l'intero periodo biennale
♦ общая максимальная сумма в 300,000 евро на полный двухлетний период
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ac: questa finestra che sanguina ha solo una colpa: la biennale di avana.
Это кровоточащее окно появилось только по одной причине: havana biennial .
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i paesi partner ricevono uno stanziamento nazionale annuale o biennale prelevato dal bilancio generale di tacis.
Для каждой страны-партнера раз в год или в два года выделяется определенная сумма из бюджета программы tacis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'importo massimo concesso a un pc sarà di 200.000 ecu per l'intero periodo biennale.
На полномасштабный двухлетний компакт-проект может быть выделено не более 200.000 экю.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'importo massimo concesso a un pecm per la georgia sarà di 300.000 ecu per l'intero periodo biennale.
Суммы, выделяемые на СЕППМ для Грузии, составят максимум 300.000 экю на двухлетний проект.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È previsto che ciascun paese partner riceva uno stanziamento nazionale annuale o biennale prelevato dal bilancio dei programmi di assistenza dell'unione europea.
Каждой стране-партнеру ежегодно или раз в два года выделяется национальное финансирование из програм содействия ЕС.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel 1994 tacls ha varato un programma biennale di gemellaggi, destinato a creare un collegamento fra le amministrazioni di città situate nell'unione europea e le loro controparti nei paesi partner.
В 1994 году Тасис приступил к осуществлению двухлетней программы породнения, цель которой состоит в налаживании связей между органами местного самоуправления в городах Европейского Сообщества и аналогичными органами в странахпартнерах.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in particolare, il parlamento aveva richiesto un rapporto biennale sulle attività svolte, un'impostazione più decentrata a livello operativo e un trattamento preferenziale da accordare a quei progetti che contemplassero subappalti a favore di aziende del paesi partner.
Другим важным элементом в развитии отношений Тасис с Парламентом стал подготовленный Парламентом доклад об оценке западной помощи Содружеству Независимых Государств (доклад Рандцио-Плата).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i progetti europei comuni di mobilità sono progetti triennali (federazione russa) o biennali (georgia) finalizzati alla creazione di una rete di istituzioni in grado di agevolare la mobilità degli studenti e instaurare rapporti di cooperazione a lungo termine fra le parti interessate nell'ambito degli scambi fra studenti e delle questioni ad esso relative, quali il riconoscimento dei titoli accademici, il trasferimento di crediti, nonché l'elaborazione di curricoli comuni.
Совместные европейские проекты по повышению мобильности являются трехгодичными (Российская Федерация) или двухгодичными (Грузия) проектами, цель которых состоит в том, чтобы создать сеть учебных заведений, которая может упростить обеспечение мобильности студентов и установить долгосрочное сотрудничество между партнерами, участвующими в обмене студентами и решении связанных с ним вопросов, таких как признание пройденных курсов обучения, безналичные денежные переводы, а также разработка совместных учебных планов.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: