Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
risposta (calma)
Ответить (сжато)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parliamo con calma.
Будем говорить спокойно.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— io odio la tua calma.
-- Я ненавижу твое спокойствие.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— sono perfettamente calma, ma.
-- Я совершенно спокойна, maman.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era del tutto libera e calma.
Она была совершенно свободна и спокойна.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i suoi occhi brillavano d’una luce calma.
Глаза ее блестели тихим блеском.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— non ne parliamo più — soggiunse, più calma.
-- Не будем никогда говорить про это, -- прибавила она спокойнее.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tornando alla stazione, l'atmosfera era più calma.
Вернемся к вокзалу.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e questa parte di calma esteriore le riusciva perfettamente.
И эта роль внешнего спокойствия вполне удавалась ей.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma, pur sforzandosi d’essere calma, le labbra le tremavano.
Но, несмотря на то, что она старалась быть спокойна, губы ее тряслись.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era calma adesso, e il suo viso splendeva d’un sorriso tenero.
Она успокоилась теперь, и лицо ее сияло нежною улыбкой.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una risposta gentile calma la collera, una parola pungente eccita l'ira
Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
già pronta e col cappello, guardò negli occhi annuška, grassa e calma.
Уже одетая и в шляпе, она опять взглянула в глаза потолстевшей, спокойной Аннушки.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c’è bisogno di calma, di fiducia, e io prenderò la cosa su di me.
Нужно спокойствие, доверие, и я возьму на себя.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lei invece, ecco, vedrai come ha organizzato la propria vita, come è calma, dignitosa.
Она же, вот ты увидишь, как она устроила свою жизнь, как она спокойна, достойна.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
farò la pace con lui, e partiremo per la campagna, là sarò più calma” ella si diceva.
Я примирюсь с ним, и уедем в деревню, там я буду спокойнее", -- говорила она себе.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ma, con suo stupore, anna accolse questa notizia con molta calma e domandò solo quando sarebbe tornato.
Но, к его удивлению, Анна приняла это известие очень спокойно и спросила только, когда он вернется.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il terrore e l’agitazione si erano mutati in una espressione di calma, pacata e felice attenzione.
Ужас и волнение вдруг заменились выражением тихого, серьезного и блаженного внимания.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e levin era rimasto colpito dalla calma, sommessa incredulità con la quale i bambini avevano ascoltato le parole della mamma.
И Левина поразило то спокойное, унылое недоверие, с которым дети слушали эти слова матери.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa può esserci di più piacevole, in un giorno gelido, che immergersi in una piscina termale e godersi una calma paradisiaca?
Что может быть приятнее в морозную погоду, нежели погружение в термальный бассейн и наслаждение наступившим райским спокойствием.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: