Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il letto era a molle con un piccolo materasso e un capezzale speciale, le federe di seta cruda sopra i piccoli guanciali.
Постель была пружинная с матрасиком и с особенным изголовьем и канаусовыми наволочками на маленьких подушках.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
riprese: «giuramelo!». e glielo giurò; allora israele si prostrò sul capezzale del letto
И сказал: клянись мне. И клялся ему. И поклонился Израиль на возглавие постели.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saltò su, entrò di corsa in punta di piedi nella stanza da letto, sorpassò lizaveta petrovna, la principessa e si pose al suo posto, al capezzale.
Он вскочил, на цыпочках вбежал в спальню, обошел Лизавету Петровну, княгиню и стал на свое место, у изголовья.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poi l’avevano mandato nella camera della principessa a prendere un’icona dalla cornice d’argento, e lui, insieme con la vecchia cameriera della principessa, s’era arrampicato su di un armadio per raggiungerla e aveva rotto la lampada, e la cameriera della principessa l’aveva tranquillizzato per la moglie e per la lampada, e lui aveva portato l’icona e l’aveva posta al capezzale di kitty, ficcandola con cura dietro i guanciali.
Потом посылали его в спальню к княгине принесть образ в серебряной золоченой ризе, и он со старою горничной княгини лазил на шкапчик доставать и разбил лампадку, и горничная княгини успокоивала его о жене и о лампадке, и он принес образ и поставил в головах Кити, старательно засунув его за подушки.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: