Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il birrificio deve il suo nome al casato austriaco degli eggenberg che nel 1662 acquisì il dominio di Český krumlov.
Пивоварне дал название австрийский дворянский род Эггенберг, который в 1662 г. получил чешскокрумловское поместье.
la visita guidata vi porterà inoltre a vedere le suite private degli ultimi proprietari, il casato degli schwarzenberg.
Возможен осмотр великолепно оборудованных частных апартаментов последних владельцев замка – Шварценбергов.
i prestiti concessi agli imperatori si rivelarono per loro fatali e contribuirono alla rovina del casato, costretto a svendere gradualmente i suoi beni.
Фатальными для рода стали безвозвратные кредиты королям, которые означали исчезновение рода и постепенную продажу имущества.
nato per volere del casato dei pernštejn, il castello gotico custodisce il segreto di questa famiglia nobile sulle cui origini abbiamo pochissime informazioni.
Своим возникновением готический замок обязан роду Пернштейн, о происхождении которого мы мало знаем и сегодня.
poi, il casato fu estinto e la villa di opočno passò di proprietà alla nobile famiglia italiana dei colloredo che la possedette fino alla seconda guerra mondiale.
Род вымер, и Опочно досталось знатной итальянской семье Коллоредо, владевшей замком до Второй мировой войны.
durante la visita guidata potrete ammirare le sue preziose collezioni di armi nell’armeria del casato este – una delle più grandi in europa.
При экскурсии по замку можно полюбоваться редкой коллекцией оружия в так называемом Эстенском арсенале, одном из крупнейших в Европе.
i più importanti rappresentanti del casato supportarono il risorgimento del popolo ceco nell’800 e tra l’altro contribuirono in modo significativo alla fondazione del museo nazionale a praga nel 1818.
Передовые представители этой семьи поддерживали стремление чешского народа к национальному Возрождению в 19 столетии, сыграв, в том числе, важную роль в основании Национального музея в Праге в 1818 году.
al tempo di ioiachìm i sacerdoti che erano i capi delle casate sacerdotali erano i seguenti: del casato di seraia, meraia; di quello di geremia, anania
Во дни Иоакима были священники, главы поколений: из дома Сераии Мераия, из дома Иеремии Ханания,
i leviti furono registrati, quanto ai capi casato, al tempo di eliasìb, di ioiadà, di giovanni e di iaddua; e i sacerdoti sotto il regno di dario, il persiano
Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского.