Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
l’istinto non l’aveva ingannato.
Инстинкт не обманул Степана Аркадьича.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo nobile signore
О, человек (который отрицает то, что будет воскрешение), что ввело тебя в заблуждение относительно Господа твоего Великочестивого [что стало причиной того, что ты стал неверующим в своего Господа?]?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
da lui viene potenza e sagacia, a lui appartiene l'ingannato e l'ingannatore
У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non fu adamo ad essere ingannato, ma fu la donna che, ingannata, si rese colpevole di trasgressione
и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi sono sposata e mio marito mi ha ingannato, nell’ira della gelosia volevo abbandonare tutto, volevo io stessa....
Я вышла замуж, и муж обманывал меня; в злобе, ревности я хотела все бросить, я хотела сама...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seguendo i collegamenti di "material evidence" si scopre che il sito ha sfruttato e ingannato diversi individui nei suoi sforzi di autopromozione.
Дёрганье за оставленные material evidence ниточки раскрывает, что в попытках самопродвижения проект эксплуатировал и одурачил нескольких человек.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
— come sarò felice, quando verrò a sapere che vi siete ingannato! — disse levin. — per favore invitatemi alle vostre nozze.
-- Как я буду счастлив, когда узнаю, что вы влюбитесь!-- сказал Левин. -- Пожалуйста, позовите меня на свадьбу.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e invece poi l’altro l’ha ingannata così orribilmente.
И потом этот так ужасно обманул ее.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: