Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in qualche caso la commissione poteva fissare gli lmr che però gli stati membri avevano facoltà di innalzare.
По некоторым пестицидам МДОУ могли устанавливался Европейской Комиссией, но государства-члены ЕС могли устанавливать более высокие МДОУ.
tu poi, non pregare per questo popolo, non innalzare per esso suppliche e preghiere né insistere presso di me, perché non ti ascolterò
Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошения, и не ходатайствуй предо Мною, ибо Я не услышу тебя.
tu poi, non intercedere per questo popolo, non innalzare per esso suppliche e preghiere, perché non ascolterò quando mi invocheranno nel tempo della loro sventura»
Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошений; ибо Я не услышу, когда они будут взывать ко Мне в бедствии своем.
[e si trova questa luce] nelle case che allah ha permesso di innalzare, in cui il suo nome viene menzionato, in cui al mattino e alla sera, egli è glorificato
В домах [в мечетях], которые Аллах дозволил возвести и в которых поминается Его имя (чтением Корана, словами восхваления,...), – восхваляют Его там утром и вечером
ponti, mulini a vento, floater e segnali possiedono le stesse impostazioni per configurare il lato sul quale innalzare muri laterali. per mostrare un muro su un determinato lato, seleziona la casella a scelta multipla per quel lato.
Мосты, мельницы, ползуны и надписи имеют похожие настройки: можно задать, с какой стороны у них стены. Для показа стены отметьте соответствующий флажок.
grazie a funzioni gestionali professionali e tecnologie affidabili e innovative, le soluzioni avira antivir consentono a scuole, istituti d'istruzione superiore e università di innalzare significativamente i livelli di sicurezza abbattendo allo stesso tempo i costi.
Благодаря профессиональному менеджменту и использованию надежных, инновационных технологий решения avira antivir для школ, институтов и университетов позволяют значительно повысить уровень безопасности при одновременном снижении расходов.
nel 1994 è stato varato a favore del settore agricolo un progetto da 2,7 milioni di ecu, articolato su due obiettivi: innalzare il livello della produzione agricola e migliorare l'attività di trasformazione e distribuzione attraverso la creazione di un quadro organico e coordinato che stimoli lo sviluppo del settore privato; innalzare le condizioni di vita di produttori e consumatori, contribuendo così allo sviluppo armonioso dell'economia kirghisa.
В 1994 году в сельскохозяйственном секторе начал осуществляться крупный проект стомостью 2,7 млн.