Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
innalziamo i nostri cuori al di sopra delle mani, verso dio nei cieli
Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
né ci innalziamo in maniera indebita, come se non fossimo arrivati fino a voi, perché fino a voi siamo giunti col vangelo di cristo
Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siamo noi che distribuiamo tra loro la sussistenza in questa vita, che innalziamo alcuni di loro sugli altri, in modo che gli uni prendano gli altri a loro servizio.
Мы разделили [распределили] среди них их пропитание в земной жизни и возвысили одних степенями над другими [сделали одних богатыми, а других бедными, одних сильными, а других слабыми], чтобы одни из них брали других в услужение.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
poiché misericordioso e pieno d’amore sei, o dio, a te la gloria innalziamo, al padre, al figlio e allo spirito santo, ora e sempre, e nei secoli”. “amen” risonò di nuovo nell’aria l’invisibile coro.
Яко милостивый и человеколюбец бог еси, и тебе славу воссылаем, отцу, и сыну, и святому духу, ныне и присно и во веки веков". -- "А-аминь", -- опять разлился в воздухе невидимый хор.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering