Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
io ti penso sempre
Я всегда буду думать
Senast uppdaterad: 2013-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti penso sempre
rafling
Senast uppdaterad: 2012-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando ti vedo, penso sempre a ken.
Когда я тебя вижу, я всегда вспоминаю о Кене.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti amero per sempre p
Я буду любить тебя вечно, потому что ты моя любовь
Senast uppdaterad: 2013-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti amo.
Я люблю тебя.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti aspetto
я жду вас
Senast uppdaterad: 2023-11-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io ti voglio amare
vreau să iubesc
Senast uppdaterad: 2014-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anche io ti voglio bene
спасибо, мой друг
Senast uppdaterad: 2023-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
— e io ti vengo dietro.
-- А я за тобой.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anche io ti voglio e tanto
мой любимый
Senast uppdaterad: 2013-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti chiedo solo carte blanche.
Я только прошу у тебя carte blanche.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s’intende, io ti ho approvato.
Разумеется, я тебя одобрил.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
— e io ti ho aspettato fino alle due!
-- А я тебя ждал до двух часов.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nell'arca collocherai la testimonianza che io ti darò
И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza
если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti accomoderò tutto in modo che non te ne accorgerai.
Я тебе все так устрою, что ты не заметишь.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti domando due cose, non negarmele prima che io muoia
Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
— ma io ti dico che questo non ha nulla di comune.
-- Да я тебе говорю, что это не имеет ничего общего.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: