Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nikolaj contrasse il collo e divenne pensoso.
Николай дернул шеей и задумался.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gireranno il collo per sviare dal sentiero di allah.
отворачивая свой бок [проявляя высокомерие], чтобы сбивать (других) с пути Аллаха [удерживать других от принятия полной покорности Аллаху – Ислама].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tra la testa e il corpo c'è il collo.
Между головой и туловищем — шея.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il vellutino nero del medaglione cingeva il collo, proprio con tenerezza.
Черная бархатка медальона особенно нежно окружила шею.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me ne stavo tranquillo ed egli mi ha rovinato, mi ha afferrato per il collo e mi ha stritolato; ha fatto di me il suo bersaglio
Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня ипоставил меня целью для Себя.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il corpo umano è costituito dalla testa, il collo, il tronco, arti superiori ed inferiori.
Тело человека состоит из головы, шеи, туловища, верхних и нижних конечностей.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e senza pensare e senza notare se ci fosse qualcuno in camera, abbracciò e coprì di baci il viso, le mani, il collo di lei.
И не думая и не замечая того, есть кто в комнате или нет, он обнял ее и стал покрывать поцелуями ее лицо, руки и шею.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo vellutino era un incanto e a casa, guardandosi allo specchio il collo, kitty aveva sentito che quel nastrino parlava.
Бархатка эта была прелесть, и дома, глядя в зеркало на свою шею, Кити чувствовала, что эта бархатка говорила.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma improvvisamente sentì il fruscio di un abito e insieme il suono di un singhiozzo trattenuto che prorompeva e due braccia che dal basso le circondavano il collo.
Но вдруг она услыхала шум платья и вместе звук разразившегося сдержанного рыданья, и чьи-то руки снизу обняли ее шею.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stava dritto nell’ingresso, storcendo il collo lungo e magro e strappandone la sciarpa, e sorrideva in modo strano e penoso.
Он стоял в передней, дергаясь длинною, худою шеей и срывая с нее шарф, и странно жалостно улыбался.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e in un attimo, la disperata gelosia di anna si cambiò in una disperata, appassionata tenerezza: lo abbracciò, gli coprì di baci la testa, il collo, le mani.
И мгновенно отчаянная ревность Анны перешла в отчаянную, страстную нежность; она обнимала его, покрывала поцелуями его голову, шею, руки.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toltasi la divisa estiva e messo il collo rosso, coperto di peli, sotto il getto d’acqua del lavabo, frizionava il corpo con le mani.
Он, сняв китель, подставив обросшую волосами красную шею под струю умывальника, растирал ее и голову руками.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vronskij le carezzò il collo forte, aggiustò sul garrese erto un ciuffo della criniera caduto dall’altra parte, ed accostò il viso alle narici dilatate e sottili come ala di pipistrello.
Вронский погладил ее крепкую шею, поправил на остром загривке перекинувшуюся на другую сторону прядь гривы и придвинулся лицом к ее растянутым, тонким, как крыло летучей мыши, ноздрям.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perciò così dice il signore: «ecco, io medito contro questa genìa una sciagura da cui non potran sottrarre il collo e non andranno più a testa alta, perché sarà quello tempo di calamità
Посему так говорит Господь: вот, Я помышляю навести на этот род такое бедствие, котороговы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non appena il fratello le fu dappresso, con un movimento che stupì vronskij per la grazia e la prontezza, circondò con il braccio sinistro il collo di oblonskij, l’attirò a sé con mossa rapida e lo baciò forte.
И, как только брат подошел к ней, она движением, поразившим Вронского своею решительностью и грацией, обхватила брата левою рукой за шею, быстро притянула к себе и крепко поцеловала.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
invece io lascerò stare tranquilla sul proprio suolo - dice il signore - la nazione che sottoporrà il collo al giogo del re di babilonia e gli sarà soggetta; essa lo coltiverà e lo abiterà»
Народ же, который подклонит выю свою под ярмо царя Вавилонского и станет служить ему, Я оставлю на земле своей, говорит Господь, и он будет возделывать ее и жить на ней.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era proprio come l’aveva vista a mosca: lo stesso vestito di lana, le stesse braccia e il collo scoperti e lo stesso viso butterato, benevolmente ottuso, un po’ ingrassato.
Она была точно такая же,какою он видел ее в Москве: то же шерстяное платье и голые руки и шея и то же добродушно-тупое, несколько пополневшее, рябое лицо.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rivolgersi a un medico se, durante o dopo l'uso del computer, le mani, i polsi, le braccia, le spalle, il collo o la schiena fanno male, sono intorpiditi, indeboliti, si avverte una sensazione di formicolio o se si ha l'impressione che tali problemi siano stati causati dall'uso della tastiera o del mouse.
Если во время набора текста или после него вы почувствуете боль, слабость, онемение или зуд в кистях, запястьях, локтях, плечах, шее или спине и у вас будут основания полагать, что испытываемые вами неприятные ощущения являются следствием выполнявшегося вами набора текста или работы с мышью - необходимо обратиться за помощью к квалифицированному медицинскому специалисту.
Senast uppdaterad: 2016-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: