Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
— ... muoia senza aiuti?
-...мрет без помощи?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io ti domando due cose, non negarmele prima che io muoia
Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— muore! — mormorò. — ho paura che muoia subito.
-- Умирает! -- прошептала она. -- Я боюсь, сейчас умрет.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viva ruben e non muoia, benché siano pochi i suoi uomini»
Да живет Рувим и да не умирает, и да не будет малочислен!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo è il pane che discende dal cielo, perché chi ne mangia non muoia
хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sedecìa disse a geremia: «nessuno sappia di questi discorsi perché tu non muoia
И сказал Седекия Иеремии: никто не должен знать этих слов, и тогдаты не умрешь;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non considerate come sia meglio che muoia un solo uomo per il popolo e non perisca la nazione intera»
и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma il funzionario del re insistette: «signore, scendi prima che il mio bambino muoia»
Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caifa poi era quello che aveva consigliato ai giudei: «e' meglio che un uomo solo muoia per il popolo»
Это был Каиафа, который подал советИудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
metterà l'incenso sul fuoco davanti al signore, perché la nube dell'incenso copra il coperchio che è sull'arca e così non muoia
и положит курение на огонь пред лицем Господним, иоблако курения покроет крышку, которая над ковчегом откровения, дабы ему не умереть;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'è qualcuno che abbia piantato una vigna e non ne abbia ancora goduto il frutto? vada, torni a casa, perché non muoia in battaglia e altri ne goda il frutto
и кто насадил виноградник и не пользовался им, тот пусть идет ивозвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не воспользовался им;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
farai condurre alle porte della tua città quell'uomo o quella donna che avrà commesso quell'azione cattiva e lapiderai quell'uomo o quella donna, così che muoia
то выведи мужчину того, или женщину ту, которые сделали зло сие, кворотам твоим и побей их камнями до смерти.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'è qualcuno che si sia fidanzato con una donna e non l'abbia ancora sposata? vada, torni a casa, perché non muoia in battaglia e altri la sposi
и кто обручился с женою и не взял ее, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не взял ее.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abimèlech chiamò isacco e disse: «sicuramente essa è tua moglie. e perché tu hai detto: e' mia sorella?». gli rispose isacco: «perché mi son detto: io non muoia per causa di lei!»
И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: она сестра моя? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мнеради ее.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: