Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
olio di semi di lino
l'nianoe maslo
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
olio di semi di cotone
khlopkovoe maslo
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
olio di fegato di merluzzo
pecheni treski zhir
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
olio di mais
kukuruznoe maslo
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
olio di semi vari
Senast uppdaterad: 2024-03-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senza olio di palma
without palm oil
Senast uppdaterad: 2023-02-17
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
Referens:
olio di ricino (pianta)
kleshchevina
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
poi pani azzimi, focacce azzime impastate con olio e schiacciate azzime cosparse di olio: di fior di farina di frumento
и хлебов пресных, и опресноков, смешанных с елеем, и лепешекпресных, помазанных елеем: из муки пшеничной сделай их,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il massaggio di tutto il corpo con l’olio di vino vi porterà al settimo cielo.
Вы перенесетесь на седьмое небо благодаря массажу всего тела виноградным маслом.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come oblazione un decimo di efa di fior di farina, intrisa in un quarto di hin di olio di olive schiacciate
и в приношение хлебное приноси десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i suoi discorsi, calmi e rasserenanti, e i suoi sorrisi agivano in modo da ammorbidire come olio di mandorla.
Его тихие успокоительные речи и улыбки действовали смягчающе успокоительно, как миндальное масло.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hai amato la giustizia e odiato l'iniquità, perciò ti unse dio, il tuo dio, con olio di esultanza più dei tuoi compagni
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посемупомазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando veniva il turno per una fanciulla di andare dal re assuero alla fine dei dodici mesi prescritti alle donne per i loro preparativi, sei mesi per profumarsi con olio di mirra e sei mesi con aromi e altri cosmetici usati dalle donne
Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу,после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею все, определенное женщинам, – ибо столько времени продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими, –
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
38052000 | | olio di pino | 1,7 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |
38052000 | | Борово масло | 1,7 | 1.1.2006 г.
Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le ragazze mi avevano detto di usare solo dell'olio vegetale (probabilmente perché è meno costoso), ma ho preferito usare olio di qualità.
Девушки из салона сказали мне использовать простое растительное масло (полагаю из-за его низкой стоимости), но я все-же решила использовать более качественное.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per allietare gli afflitti di sion, per dare loro una corona invece della cenere, olio di letizia invece dell'abito da lutto, canto di lode invece di un cuore mesto. essi si chiameranno querce di giustizia, piantagione del signore per manifestare la sua gloria
возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение,вместо плача – елей радости, вместо унылого духа – славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aveva l'abitudine di raccogliere erbe simili al trifoglio — chiamate musakani, nella lingua locale tharu — dalle distese erbose, e le cucinava nell'olio di mostarda su una fiamma alimentata con sterco di vacca.
Мой дед собирал на лугу трёхлисточковые травы, которые называются мусакани на местном языке тхару. Затем он готовил их в горчичном масле на огне, который топил коровьим кизяком.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: