Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dice il signore dio: «poiché edom ha sfogato crudelmente la sua vendetta contro la casa di giuda e s'è reso colpevole vendicandosi su di essa
Так говорит Господь Бог: за то, что Едом жестоко мстил дому Иудину и тяжко согрешил, совершая над ним мщение,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tua immondezza è esecrabile: ho cercato di purificarti, ma tu non ti sei lasciata purificare. perciò dalla tua immondezza non sarai purificata finché non avrò sfogato su di te la mia collera
В нечистоте твоей такая мерзость, что, сколько Я ни чищу тебя, ты все нечист; от нечистоты твоей ты и впредь не очистишься, доколе ярости Моей Я не утолю над тобою.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando avrò sfogato l'ira contro il muro e contro coloro che lo intonacarono di mota, io vi dirò: il muro non c'è più e neppure gli intonacatori
И истощу ярость Мою на стене и на обмазывающих ее грязью, и скажу вам: нет стены, и нет обмазывавших ее,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la negligenza da parte del governo ha fatto arrabbiare moltissimi utenti che si sono sfogati sui social network.
Небрежность со стороны правительства обозлила многих в социальных сетях.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: