You searched for: sollevano (Italienska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Russian

Info

Italian

sollevano

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Ryska

Info

Italienska

brucia l'iniquità come fuoco che divora rovi e pruni, divampa nel folto della selva, da dove si sollevano colonne di fumo

Ryska

Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они – лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allah è colui che invia i venti che sollevano una nuvola; la distende poi nel cielo come vuole e la frantuma, e vedi allora le gocce uscire dai suoi recessi.

Ryska

И Аллах – (Он) Тот, Который посылает ветры, (которые) затем поднимают [двигают] облака. Он распростирает [распространяет] их [облака] по небу, как Он желает, и обращает их в куски.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

e mandò messaggeri ad abimèlech in aruma per dirgli: «ecco gaal, figlio di ebed, e i suoi fratelli sono venuti a sichem e sollevano la città contro di te

Ryska

Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

lo sollevano sulle spalle e lo portano, poi lo ripongono sulla sua base e sta fermo: non si muove più dal suo posto. ognuno lo invoca, ma non risponde; non libera nessuno dalla sua angoscia

Ryska

поднимают его на плечи, несут его и ставят его на свое место; он стоит, с места своего не двигается; кричат к нему, – он не отвечает, не спасает от беды.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allah è colui che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada morta; quindi ridiamo la vita alla terra dopo che era morta. allo stesso modo [avverrà] la resurrezione!

Ryska

Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их на мертвые места перегоняем, Где (дождь обильный изольют они) И этим землю после смерти воскресят, - Так будете и вы воскрешены (из смерти).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,360,315 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK