Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e fra i dèmoni alcuni si tuffavano per lui e compivano altre opere ancora; eravamo noi a sorvegliarli.
... А (также) из (числа) шайтанов (Мы подчинили Сулайману) таких, которые ныряют (в море и достают из него жемчуга и кораллы) для него [для Сулаймана] и (которые) делают (для него) (еще другие) деяния, кроме этого [кроме ныряния в море], и Мы их [шайтанов] охраняли (от того, чтобы они не могли отказаться от повиновения Сулайману).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fui testimone di loro finché rimasi presso di loro; da quando mi hai elevato [a te], tu sei rimasto a sorvegliarli.
Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, Ты наблюдал за ними.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pensò dapprima ai bambini, per i quali, benché la principessa e soprattutto kitty (in lei aveva più fiducia) avessero promesso di sorvegliarli, era tuttavia inquieta.
Сначала она думала о детях, о которых, хотя княгиня, а главное, Кити (она на нее больше надеялась), обещала за ними смотреть, она все-таки беспокоилась.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fui testimone di loro finché rimasi presso di loro; da quando mi hai elevato [a te], tu sei rimasto a sorvegliarli. tu sei testimone di tutte le cose.
И я был свидетелем о них [о их словах и деяниях], пока находился среди них, а когда Ты меня упокоил, Ты (Сам) был наблюдателем за ними, и (только) Ты (являешься) свидетелем о всякой вещи.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nella prima scriveva che il fratello l’aveva scacciata senza sua colpa, e con commovente ingenuità aggiungeva che, sebbene ella fosse di nuovo nella miseria, non chiedeva nulla, non desiderava nulla, ma che il pensiero che nikolaj dmitrievic si rovinasse senza di lei, la struggeva, e chiedeva al fratello di sorvegliarlo.
В первом письме Марья Николаевна писала, что брат прогнал ее от себя без вины, и с трогательною наивностью прибавляла, что хотя она опять в нищете, но ничего не просит, не желает, а что только убивает ее мысль о том,что Николай Дмитриевич пропадет без нее по слабости своего здоровья, и просила брата следить за ним.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: