Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pare un morto.
Замер.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— come un morto.
-- Как убитый.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un morto arriva in ospedale.
В больницу доставили погибшего человека.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non so più cosa ci fu, ma lo portarono come un morto.
Уж я не знаю, что там было, но его привезли как мертвого.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voi siete figli per il signore dio vostro; non vi farete incisioni e non vi raderete tra gli occhi per un morto
Вы сыны Господа Бога вашего; не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершем;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il secondo versò la sua coppa nel mare che diventò sangue come quello di un morto e perì ogni essere vivente che si trovava nel mare
Второй Ангел вылил чашу свою в море: и сделалась кровь, как бы мертвеца, и все одушевленное умерло в море.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora vi erano alcuni uomini che essendo immondi per aver toccato un morto, non potevano celebrare la pasqua in quel giorno. si presentarono in quello stesso giorno davanti a mosè e davanti ad aronne
Были люди, которые были нечисты от прикосновения к мертвым телам человеческим, и немогли совершить Пасхи в тот день; и пришли они к Моисею и Аарону в тот день,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si alzò il faraone nella notte e con lui i suoi ministri e tutti gli egiziani; un grande grido scoppiò in egitto, perché non c'era casa dove non ci fosse un morto
И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль в земле Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il signore disse a mosè: «parla ai sacerdoti, figli di aronne, e riferisci loro: un sacerdote non dovrà rendersi immondo per il contatto con un morto della sua parentela
И сказал Господь Моисею: объяви священникам, сынам Аароновым, и скажи им: да не оскверняют себя прикосновением к умершему из народа своего;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora mandò a chiamare a tekòa e fece venire una donna saggia e le disse: «fingi di essere in lutto: mettiti una veste da lutto, non ti ungere con olio e compòrtati da donna che pianga da molto tempo un morto
И послал Иоав в Фекою, и взял оттуда умную женщину и сказал ей: притворись плачущею и надень печальную одежду, и не мажься елеем, и представься женщиною, много дней плакавшею по умершем;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma questo significa anche: un morto, un fuggiasco, uno entrato in ospedale, un ustionato e uno che è diventato pazzo... e al qassemi, rivolgendosi al dittatore siriano bashar al assad e a quello yemenita ali abdullah saleh, che da mesi stanno rispondendo con le armi alle proteste dei loro popoli, afferma:
Это значит, что 1 убит, 1 бежал, 1 госпитализирован, 1 сгорел и 1 сошел с ума ... среди прочего.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: