Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
anche voi un tempo eravate così, quando la vostra vita era immersa in questi vizi
в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il salario del giusto serve per la vita, il guadagno dell'empio è per i vizi
Труды праведного – к жизни, успех нечестивого – ко греху.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davanti all’ospedale sarete colpiti dalle monumentali statue dei dodici vizi e virtù umani.
Перед зданием больницы ваше внимание привлекут монументальные статуи двенадцати человеческих пороков и добродетелей.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per chi invece preferisce ammirare le meraviglie della storia, l’arte e l’architettura, consigliamo di andare a visitare kuks, posto straordinario, con le statue raffiguranti le virtù e i vizi umani, opera del genio barocco, scultore mattia bernardo braun.
За историей, архитектурой и искусством можно отправиться в Кукс, где большой интерес вызывает галерея скульптур добродетелей и пороков из мастерской скульптора М. Б. Брауна.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: