Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i bambini al di sotto dei due anni viaggiano gratis se non occupano il posto a sedere.
deti mladšie než 2 roky nemusia platiť cestovné v prípade, že nemajú vlastné sedadlo.
Senast uppdaterad: 2011-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
contribuisce a purificare l’acqua che beviamo e l’aria che respiriamo — gratis!
pôda pomáha pri prečisťovaní vody, ktorú pijeme a vzduchu, ktorý dýchame – a to zadarmo!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
viasat è un operatore che fornisce televisione gratis e a pagamento e che distribuisce i programmi attraverso la piattaforma satellitare sirius.
viasat je prevádzkovateľ neplatenej a platenej televízie, ktorý distribuuje programy cez satelitnú platformu sirius.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mtg opera in tutto il mondo e sostiene di essere, tra l’altro, il più grande operatore di televisione gratis e a pagamento in scandinavia e nei paesi baltici.
mtg pôsobí na celom svete a okrem iného tvrdí, že je najväčším operátorom neplatenej a platenej televízie v Škandinávii a pobaltských krajinách.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[3] senza alcuna discriminazione legata al luogo di nascita, di residenza e nazionalità.i bambini al di sotto dei due anni viaggiano gratis se non occupano il posto a sedere
[3] bez akejkoľvek diskriminácie spojenej s miestom narodenia, bydliska a národnosti.deti vo veku menej ako dva roky cestujú zadarmo, ak neobsadzujú samostatné sedadlo.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(30) de danske myndigheder fremfører, at der er retsgrundlag for godkendelse af den anmeldte statsstøtte — enten på grundlag af miljørammebestemmelserne eller på grundlag af traktatens generelle regler.(31) efter de danske myndigheders opfattelse er dobbeltreguleringen gennem afgifter efter energibeskatningsdirektivet og kvoter efter eu's kvotesystem omkostningsineffektivt og medfører en dobbeltbyrde for de berørte virksomheder. anvendelsen af en co2-kvote medfører en økonomisk omkostning, uanset om kvoten er blevet tildelt gratis eller mod betaling, da alternativet til anvendelsen af kvoten er at sælge den på markedet. prisen på co2-kvoten repræsenterer en marginal byrde for virksomhederne, og marginalomkostningerne er afgørende for, hvor meget det er rentabelt at producere. den gratis kvotetildeling har derfor ingen virkning på virksomhedernes produktion. de omkostninger, der er forbundet med virksomhedens anvendelse af kvoter, må derfor betragtes som byrder på samme måde, som det er en byrde for virksomheden at betale afgift af sit energiforbrug. dobbeltreguleringen gennem afgifter og kvoter vil ikke medføre nogen yderligere nedbringelse af co2, men kun øge virksomhedernes omkostninger. dobbeltreguleringen er derfor ineffektiv og konkurrencefordrejende.
dánske orgány tvrdia, že v rámci eÚ ets sú povolené zníženia dane podľa článku 17 ods. 4 smernice o dani z energie, pretože sa dosiahne ochrana životného prostredia, ktorá je vo veľkej miere porovnateľné s tou, ktorá by sa dosiahla pri uplatnení minimálnych sadzieb eÚ. s odvolaním sa na minimálne sadzby eÚ na jednej strane a na vyššie trhové ceny kvót co2 na strane druhej, dánske orgány poukazujú na to, že podstatne silnejšia marginálna motivácia znížiť emisie sa dosiahne pri uplatnení regulácie kvótami ako prostredníctvom minimálnych sadzieb. keďže podľa dánskeho národného plánu prideľovania kvót na roky 2005 až 2007 sa pridelili kvóty na úrovni 7,1% pod úrovňou emisií co2 v obvyklých prognózach, vrátane regulácie emisií co2 prostredníctvom daní a dohôd, podľa dánskych orgánov sa dosiahne podstatne lepšia ochrana životného prostredia pri použití kvót co2 ako pri uplatnení minimálnych sadzieb.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: