You searched for: idrossichinolina (Italienska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Slovak

Info

Italian

idrossichinolina

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Slovakiska

Info

Italienska

8-idrossichinolina e suo solfato

Slovakiska

chinolín-8-ol a bis(8-hydroxy-chinolínium)-sulfát

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

5,7-dicloro-4-idrossichinolina

Slovakiska

5,7-dichlór-4-hydroxychinolín

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

complesso rame: 8-idrossichinolina con acido salicilico

Slovakiska

komplex medi: 8-hydroxychinolín s kyselinou salicylovou

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

acido 5,7-dicloro-4-idrossichinolina-3-carbossilico

Slovakiska

kyselina 5,7-dichlór-4-hydroxychinolín-3-karboxylová

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

etil 6-deciclossi-7-etossi-4-idrossichinolina-3-carbosilare

Slovakiska

ethyl 6-decycloxy-7-ethoxy-4-hydroxyquinoline-3-karboxylát

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

6-decilossi-7-etossi-4-idrossichinolina-3-acido carbossilico: < 0,5 %

Slovakiska

kyselina 6-decyloxy-7-ethoxy-4-

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

a) le autorizzazioni dei prodotti fitosanitari che contengono solfammato di ammonio, esaconazolo, tetratiocarbonato di sodio e 8-idrossichinolina siano revocate entro il 22 maggio 2007;

Slovakiska

a) povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich amidosíran amónny, hexakonazol, tetratiouhličitan disodný a chinolín-8-ol boli odobraté do 22. mája 2007;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

metil-6-decilossi-7-etossi-4-idrossichinolina-3-carbossilare: < 1,0 %

Slovakiska

methyl-6-decyloxy-7-ethoxy-4-hydroxyquinoline-3-karboxylát: < 1,0 %

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

(2) i regolamenti (ce) n. 451/2000 [2] e (ce) n. 1490/2002 [3] della commissione stabiliscono le modalità attuative della seconda e della terza fase del programma di lavoro di cui all'articolo 8, paragrafo 2, della direttiva 91/414/cee. i fascicoli delle sostanze attive per le quali un notificante non rispetta gli obblighi previsti da tali regolamenti non vengono controllati per verificarne la completezza, né valutati. per il solfammato di ammonio, l’esaconazolo, il tetratiocarbonato di sodio e 8-idrossichinolina non è stato presentato un fascicolo completo entro i tempi previsti. non è stato pertanto dimostrato che, nelle condizioni d'impiego proposte, i prodotti fitosanitari contenenti queste sostanze attive soddisfino in generale le condizioni specificate all'articolo 5, paragrafo 1, lettere a) e b) della direttiva 91/414/cee. di conseguenza, tali sostanze attive non debbono essere incluse nell'allegato i della direttiva 91/414/cee e gli stati membri devono revocare tutte le autorizzazioni relative a prodotti fitosanitari contenenti dette sostanze.

Slovakiska

(2) nariadenia komisie (es) č. 451/2000 [2] a (es) č. 1490/2002 [3] ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania druhej a tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/ehs. v súvislosti s účinnými látkami, v prípade ktorých oznamovateľ nesplnil svoje záväzky podľa týchto nariadení, sa nevykoná žiadna úplná kontrola alebo vyhodnotenie dokumentácie. v prípade amidosíranu amónneho, hexakonazolu, tetratiouhličitanu disodného a chinolínu-8-ol nebola v predpísanej lehote predložená úplná dokumentácia. z tohto dôvodu sa nepreukázalo, či by v navrhovaných podmienkach použitia prípravky na ochranu rastlín obsahujúce tieto účinné látky vo všeobecnosti spĺňali požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/ehs. v dôsledku toho by sa tieto účinné látky nemali zaradiť do prílohy i k smernici 91/414/ehs a členské štáty by mali odobrať všetky povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich tieto látky.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,475,643 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK