You searched for: ripido (Italienska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Slovakiska

Info

Italienska

ripido

Slovakiska

strmý

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

procedure di avvicinamento ripido

Slovakiska

postupy strmého priblíženia

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

i minimi meteorologici devono essere specificati ed approvati per ogni pista che deve essere utilizzata in un avvicinamento ripido.

Slovakiska

pre každú pristávaciu dráhu, ktorá má byť používaná na strmé priblíženie, musia byť stanovené poveternostné minimá.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

in ogni aeroporto in cui si devono applicare le procedure di avvicinamento ripido deve essere disponibile un sistema di riferimento di sentiero di discesa che comprenda almeno un sistema di riferimento visivo; e

Slovakiska

na každom letisku, kde majú byť vykonávané postupy strmého priblíženia, musí byť príslušná vzťažná zostupová rovina obsahujúca aspoň systém vizuálnej indikácie zostupovej roviny.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

in ogni aeroporto in cui devono essere effettuate procedure di avvicinamento ripido deve essere disponibile un sistema di riferimento di sentiero di discesa che comprenda almeno un sistema indicatore di discesa visivo; e

Slovakiska

na každom letisku, kde majú byť vykonávané postupy strmého priblíženia, musí byť príslušná vzťažná zostupová rovina obsahujúca aspoň systém vizuálnej indikácie zostupovej roviny a

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

la zona presenta un paesaggio prevalentemente di mezza montagna, con bassopiani di 750 — 900 metri di altitudine, nervature montuose disposte nella direzione est-ovest che raggiungono altezze massime oscillanti dai 1400 ai 2000 metri, nuclei abitati situati ad una altitudine media di 900 metri sul livello del mare. in generale, i paesaggi hanno un carattere più aspro e scosceso nei massicci calcarei ed altre caratteristiche morfologiche che corrispondono ad un rilievo anch'esso ripido, consistente di colline ricche di marna e di calcare. procedendo verso l'est il paesaggio si raddolcisce e tende a formare un altipiano intorno ai 1200 metri di altitudine che si interrompe verso il confine orientale della comarca con la valle del fiume fardes — suo confine naturale — a partire dal quale la morfologia cambia ed il paesaggio assume l'aspetto tipico arido del sud-est spagnolo.

Slovakiska

oblasť tvorí krajina, v ktorej prevláda stredohorie, ktoré sa strieda s kotlinami vo výške 750 až 900 metrov, s horskými profilmi prechádzajúcimi v smere od východu na západ, ktoré predstavujú maximálne výšky pohybujúce sa medzi 1400 až 2000 metrami a kde je priemerná výška obývaných usadlostí vo výške 900 m nad hladinou mora. vo všeobecnosti sa táto krajina vyznačuje najväčšou strmosťou, príkrosťou vo vápencových masívoch, spolu s ostatnými morfológiami, ktoré tiež zodpovedajú príkremu reliéfu, ktorý tvoria vápencové, vápencovo-slínové a slínové kopce a pahorky. ako postupujeme smerom na východ, ráz krajiny sa zmierňuje a má tendenciu vytvárať náhornú rovinu vysokú 1200 m, ktorá sa rozbíja na samom východe tejto oblasti o údolie rieky fardes, a tvorí prírodnú hranicu tejto oblasti na východe, počnúc ktorou sa mení morfológia krajiny a zaznamenáme tu orografiu typickú pre suchomilnú krajinu španielskeho juhovýchodu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,727,614,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK