Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma perfino nel regno unito, ad esempio in scozia e nel nordovest del paese, lo slogan
ale i v spojenom kráľovstve dal slogan „integrovaného prístupu“ nový podnet snahám o regionálny rozvoj napr. v Škótsku a na severovýchode. nebola
come sintetizzato attraverso il mio slogan,è dunque sulconcetto di solidarietà e diritti che intendo orientare illavoro del comitato.
v posledných storočiach zaznamenalo chápanie solidarity výraznýkvalitatívny posun: prejavuje sa v práve, nástrojoch prerozdeľovania (daňové systémy, kolektívne vyjednávanie, sociálny štát),v snahe o dosiahnutie rovnosti a napokon sa premieta i do európskeho sociálneho modelu.
conclusione lo sviluppo e il test preliminare del messaggio e degli slogan nel loro contesto globale nonché la pianificazione e il test preliminare della valutazione della campagna.
4) vykonávame hodnotenie v období pred kampaňou a realizujeme kampaň. v tomto kroku sa vytvára náčrt fázy hodnotenia v období pred kampaňou, vyrábajú sa materiály kampane a začína sa samotná kampaň.
la creazione di un logo disponibile in più formati e di slogan relativi all’anno europeo, da usare per le azioni che rientrano in tale iniziativa,
vytvorenia loga, ktoré bude k dispozícii v rôznych formátoch a sloganov pre európsky rok, určených na použitie v súvislosti s akýmikoľvek akciami spojenými s európskym rokom,
diversamente, le campagne prive di un punto focale locale possono essere percepite come eccessivamente imposte dall’alto e ancorate a slogan politici strategici.
a navyše viac ako štvrtina ľudí v tomto prípade odhadovala, že prisťahovalci tvoria viac ako polovicu obyvateľstva spojeného kráľovstva.
decisero quindi di avviare una nuova azienda, la cui missione è perfettamente espressa nelle parole dello slogan «sonno per tutti».
vtedy sa rozhodli založiť si vlastnú spoločnosť, ktorej poslanie asi najlepšie vystihujú slová: „spánok pre všetkých.“
uniti dallo slogan «partiamo bene!», oltre 30 paesi hanno partecipato attivamente alla più grande campagna europea in materia di ssl per proteggere i giovani lavoratori.
pod heslom „bezpečný štart“ sa viac ako 30 krajín aktívne zúčastnilo na najväčšej európskej kampani v oblasti bozp na ochranu mladých zamestnancov.
ispiratevi allo slogan della recente campagna europea di sensibilizzazione in materia di cambiamento climatico (www.climatechange.eu.com): sei tu che controlli i cambiamenti climatici.
každý z nás zohráva úlohu v boji proti zmene podnebia. ?alej uvádzame zoznam 7inností, ktoré môžeš iahko splni[.
con lo slogan della mia presidenza “diritti esolidarietà per guidare la globalizzazione”, è a unaltro concetto di solidarietà che faccio riferimento,quello che si è andato consolidando nella nostrastoria europea.
takto chápaná solidarita dokáže prinútiť hospodárske štruktúryneustále zvyšovať kvalitu, a tým zároveň aj celkovú úroveň hospodárskych a sociálnych procesov.
"un’europa sociale nell’economia mondiale: occupazione e nuove occasioni per tutti": questo è lo slogan della seconda fase dell'agenda sociale per il periodo che termina nel 2010. come indicato dalla commissione nella comunicazione sulla valutazione intermedia della strategia di lisbona, la visione che ci unisce, ribadita nella costituzione, consiste nel garantire “lo sviluppo sostenibile dell’europa basato su crescita economica equilibrata e prezzi stabili, un’economia di mercato altamente competitiva, con l’obiettivo della piena occupazione e del progresso sociale nonché di un elevato livello di tutela e miglioramento della qualità dell’ambiente".
mottom druhej fázy sociálneho programu, ktorá potrvá do roku 2010 je „sociálna európa v svetovej ekonomike: pracovné miesta a príležitosti pre všetkých”. komisia už v oznámení o priebežnom hodnotení lisabonskej stratégie uviedla, že vízia, ktorá nás spája a ktorá bola potvrdená v Ústave, spočíva v zabezpečení „trvalo udržateľného rozvoja európy založeného na vyváženom hospodárskom raste a cenovej stabilite, vysoko konkurencieschopnej sociálnej trhovej ekonomike, ktorého cieľom sú úplná zamestnanosť, spoločenský pokrok, vysoká úroveň ochrany a zlepšenie kvality životného prostredia”.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering