Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- mi promuoveranno?
"nevaren pes". za yorkshirea?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mi promuoveranno capo reparto.
moral bi biti preddelavec.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si promuoveranno in particolare:
cilj sodelovanja je:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se diventi loro amico, ti promuoveranno.
Če postaneš njun prijatelj, boš napredoval.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il prossime mese ti promuoveranno. rovinerai la tua carriera.
sem ho, okrajna policija.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando mi promuoveranno a vice direttore, ho intenzione di consolidarti.
in, ko me postavijo za pomočnika šefa, ti bom vrnil uslugo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel contesto della composizione dei conflitti armati, gli stati membri promuoveranno ove opportuno:
države članice se v okviru reševanja oboroženih spopadov glede na potrebe zavzemajo za:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gia'. probabilmente mi promuoveranno, capo reparto, entro la fine di quest'anno.
do konca leta bom preddelavec.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
faranno una edizione estiva speciale, e ho parlato con logan reynolds della cbs e la promuoveranno un sacco.
posebno poletno zgodbo imajo, ki jo bo cbs na veliko oglaševal.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rispecchiando la strategia di lisbona, le politiche degli stati membri promuoveranno in misura equilibrata le seguenti finalità:
politike držav članic ob upoštevanju lizbonske strategije in skupnih socialnih ciljev na uravnotežen način spodbujajo:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in questo modo si manterrà viva la fiducia del pubblico nella sostenibilità dei conti e si promuoveranno la ripresa economica e la crescita nel lungo periodo.
s tem bodo ohranile zaupanje javnosti v vzdržnost javnih financ in prispevale tako h gospodarskemu okrevanju kot tudi k dolgoročni gospodarski rasti.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
le città e le regioni che lavoreranno su questo tema promuoveranno progetti di recupero di aree urbane industriali, militari e portuali dismesse.29.
na voljo so številni aktivni in preventivni pristopi, glede na nacionalne in regionalne posebnosti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il consiglio europeo ha confermato gli orientamenti concordati dal consiglio eha discusso le priorità che irappresentanti del l u e egli stati membri del g20 appartenenti al l u e promuoveranno al vertice di seul.
fiskalne konsolidacije, reforme nannega sistema, socialne kohezije, ustvarjanja delovnih mest ter potrebe po nadaljnjih strukturnih reformah.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si promuoveranno le attività a sostegno della standardizzazione e dell'interoperabilità, nonché le attività pre-normative e in materia di sicurezza.
spodbujale se bodo dejavnosti, ki podpirajo standardizacijo, interoperabilnost in varnost ter predregulativne dejavnosti.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
promuoveranno la data di base eures cv come strumento per offrire ai datori di lavoro l'accesso ad un pool di persone desiderose di lavorare all'estero.
pospešujejo širitev zbirke življenjepisov pri eures kotsredstva, ki daje delodajalcem dostop do evidence tistih, ki se zanimajo za delo v tujini.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
considerando che le riforme economiche contribuiranno notevolmente ad una vigorosa espansione delle relazioni economiche tra tali paesi e la comunità e que queste più intense relazioni promuoveranno uno sviluppo armonioso delle attività economiche in tutta la comunità;
ker bodo gospodarske reforme pomembno prispevale k močnejšemu razvoju gospodarskih odnosov med temi državami in skupnostjo; in ker bo to pomagalo spodbujati skladen razvoj gospodarskih dejavnosti v skupnosti;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le attività promuoveranno il coordinamento tra le politiche e i programmi di cooperazione dell'unione e nazionali nonché le iniziative comuni di stati membri e paesi associati con i paesi terzi, al fine di migliorare il loro impatto complessivo.
dejavnosti bodo spodbujale usklajevanje med politikami in programi sodelovanja v uniji ter nacionalnimi politikami in programi sodelovanja, pa tudi skupne ukrepe držav članic in pridruženih držav s tretjimi državami, da se poveča njihov skupni vpliv.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
data la crescente importanza socioeconomica dell'inclusione digitale, iniziative di ricerca e di innovazione promuoveranno soluzioni tic inclusive e l'effettiva acquisizione di competenze digitali che renderanno i cittadini autonomi e la forza lavoro competitiva.
glede na vse večji družbeno-gospodarski pomen digitalne vključenosti bodo raziskave in inovacijske dejavnosti spodbujale vključujoče rešitve informacijskih in komunikacijskih tehnologij ter uspešno pridobivanje računalniških spretnosti, kar bo privedlo do večje vloge državljanov in konkurenčne delovne sile.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(11) i motori ad accensione spontanea sono di per sé motori con un ciclo di vita molto lungo che, con una manutenzione corretta ed efficace, hanno dimostrato di poter mantenere livelli elevati di prestazioni in termini di emissioni per le lunghissime distanze percorse nell'ambito dell'uso commerciale. le future norme in materia di emissioni promuoveranno tuttavia l'introduzione di sistemi di controllo delle emissioni a valle del motore (ad esempio i sistemi denox, filtri del particolato diesel e sistemi che utilizzano entrambe queste tecniche, nonché eventuali nuovi sistemi non ancora sviluppati). È pertanto necessario stabilire una prescrizione relativa alla durabilità di tali sistemi, che sarà alla base delle procedure atte a garantire la conformità dei sistemi di controllo delle emissioni dei motori nel periodo di riferimento. a tal fine occorrerebbe tenere conto delle notevoli distanze percorse dai veicoli pesanti, dell'esigenza di includere nelle prescrizioni una manutenzione appropriata e tempestiva e della possibilità di omologare i veicoli della categoria n1 a norma della presente direttiva oppure della direttiva 70/220/cee del consiglio, del 20 marzo 1970, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative alle misure da adottare contro l'inquinamento atmosferico con le emissioni dei veicoli a motore [8].
(11) motorji na kompresijski vžig so že sami po sebi vzdržljivi in so dokazali, da lahko ob pravilnem in učinkovitem vzdrževanju ohranijo nizko raven emisij pri bistveno daljših razdaljah, ki jih prevozijo težka vozila v komercialne namene. vendar bodo prihodnji standardi emisij uvedli sisteme za uravnavanje emisij po izhodu iz motorja, kot so na primer sistemi za odstranjevanje nox, filtri za dizelske delce in sistemi, ki so kombinacija obojega, ter mogoče še druge sisteme, ki jih je treba še opredeliti. zato je treba uvesti zahtevo o življenjski dobi, ki se bo uporabljala kot podlaga za postopke zagotavljanja ustreznosti sistema za uravnavanje emisij motorja v vsem referenčnem obdobju. pri oblikovanju take zahteve je treba ustrezno upoštevati precejšnje razdalje, ki jih prevozijo težka vozila, potrebo po vključitvi ustreznega in pravočasnega vzdrževanja ter možnosti homologacije vozil kategorije n1 skladno bodisi s to direktivo bodisi z direktivo sveta 70/220/egs z dne 20. marca 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti onesnaževanju zraka z emisijami iz motornih vozil [8].
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: