Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
È necessario.
es necesario.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
- È necessario
- esto se debe hacer.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- È necessario.
- es necesario. - no.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessario, neo.
- es necesario,neo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessario, no?
necesitamos esto, ¿no?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
è necessario installare
es necesario instalar
Senast uppdaterad: 2017-02-22
Användningsfrekvens: 40
Kvalitet:
È necessario intervenire.
Él necesita cirugía.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessario fermarlo!
¿me oís? debéis detenerla.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- È necessario farlo.
- es necesario hacerlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"È necessario intervenire!"
hay que detener todo esto."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- - È necessario chiamare. -
-debes llamarlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessaria professionalità.
se requiere profesionalismo.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessaria assistenza?
¿necesita ayuda?
Senast uppdaterad: 2016-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È necessaria un'evacuazione?
¿hablamos de evacuación?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: