You searched for: ħamrija (Italienska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Spanish

Info

Italian

ħamrija

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Spanska

Info

Italienska

l-ażalei għandhom bżonn ukoll ta' ħamrija permeabbli.

Spanska

estas plantas también requieren suelos permeables.

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

d2 trattament ta' l-art (eż., bijodegradazzjoni ta' rifjuti likwidi jew imtajna fil-ħamrija, eċċ.)

Spanska

d2 tratamento no solo (biodegradação de efluentes líquidos ou de lamas de depuração nos solos, etc.)

Senast uppdaterad: 2012-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"13 | thiabendazole | 2-thiazol-4-yl-1h-benzoimidazole nru tal-ke: 205-725-8 nru tal-cas: 148-79-8 | 985 g/kg | 1 ta' lulju 2010 | 30 ta' Ġunju 2012 | 30 ta' Ġunju 2020 | 8 | l-istati membri għandhom jiżguraw li l-awtorizzazzjonijiet huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin: meta jitqiesu s-suppożizzjonijiet li saru waqt il-valutazzjoni tar-riskju, il-prodotti awtorizzati għall-użu industrijali u/jew professjonali, f'dak li għandu x'jaqsam mal-ħidmiet ta' applikazzjoni ta' vakwu doppju u ta' immersjoni, jeħtiġilhom jintużaw bit-tagħmir persunali protettiv xieraq, sakemm ma jistax jintwera fl-applikazzjoni li r-riskji għall-utenti industrijali u/jew professjonali jistgħu jitrażżnu għal livell aċċettabbli b'mezzi oħra.meta jitqiesu r-riskji identifikati għall-kompartimenti tal-ħamrija u akkwatiċi, jeħtieġ li jittieħdu miżuri xierqa għat-taffija tar-riskji sabiex jipproteġu dawk il-kompartimenti.

Spanska

"13 | tiabendazol | 2-tiazol-4-il-1h-benzoimidazole n.o ce: 205-725-8 n.o cas: 148-79-8 | 985 g/kg | 1 de julho de 2010 | 30 de junho de 2012 | 30 de junho de 2020 | 8 | os estados-membros assegurarão que as autorizações respeitem as seguintes condições: atendendo aos cenários contemplados na avaliação de riscos, os produtos autorizados para utilização industrial e/ou profissional, no respeitante aos processos de aplicação sob vácuo duplo e por imersão, serão aplicados por operadores munidos de equipamentos de protecção individual adequados, salvo se o pedido de autorização do produto em causa demonstrar a possibilidade de reduzir para níveis aceitáveis, por outros meios, os riscos para os utilizadores industriais e/ou profissionais.atendendo aos riscos identificados para os solos e para o meio aquático, devem tomar-se medidas adequadas de redução dos riscos para a protecção desses meios.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,731,052,959 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK