Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seguito della procedura
procedimiento ulterior
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sulla base ed a seguito della messa
fecha límite dependiendo de, y después de la implementación de la vacuando cuando tenga lugar la primera pandemia.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
b. seguito della procedura
b. procedimiento subsiguiente
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a seguito della decisione 2006/937/ce.
véase la decisión de 2006/937/ce.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rilascerò il signor reynolds, a seguito della sua indagine.
liberaré al sr. reynolds esperando su investigación.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a seguito della controdenuncia fatta dal signore...
de acuerdo a su denuncia...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misure a seguito della revoca dell'autorizzazione
medidas en caso de revocación de una autorización
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' il seguito della precedente...
es un seguimiento de mi trabajo anterior,
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha finalmente scritto il seguito della sua autobiografia?
¿finalmente escribió una secuela a su autobiografía?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si trasformò completamente, a seguito della malattia. era...
se volvió muy diferente después de que se enfermó.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dati di farmacovigilanza a seguito della applicazione di eudravigilance.
finalización e implantación de la transmisión electrónica y el procesamiento de datos sobre farmacovigilancia después de la implantación de eudravigilance.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
misure da adottare a seguito della conferma di un caso di esb
medidas que siguen a la confirmación de un caso de eeb:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a seguito della chemioterapia, i pazienti dovrebbero ricevere la radioterapia.
después de la quimioterapia, los pacientes deben recibir radioterapia.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
osservazioni delle parti interessate a seguito della comunicazione delle conclusioni
comentarios de las partes interesadas tras la comunicaciÓn
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misure da adottare a seguito della conferma di un caso di scrapie:
medidas tras la confirmación de un caso de tembladera:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarà lieto di sapere che a seguito della sua richiesta, i sovietici hanno acconsentito a far venire il loro tenore, vladimir biletnikov.
deberia satisfacerle el hecho de que, a petición suya, los soviéticos han aceptado cedernos a su célebre tenor, vladimir biletnikov.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attuazione di azioni specifiche riconosciute prioritarie a seguito della missione di valutazione
aplicación de acciones específicas definidas como prioridades como resultado de la misión de evaluación
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a seguito della fase di ottimizzazione il progetto iniziale ha subito diverse modifiche.
la fase de optimización ha dado lugar a varios cambios en el proyecto:
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il registro potrebbe essere sviluppato a seguito della conferenza diplomatica di febbraio 2007.
este registro puede crearse como resultado de la conferencia diplomática que se celebrará en febrero de 2007.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e’ possibile che lei non abbia alcun effetto indesiderato a seguito della vaccinazione.
puede que no tenga ninguno por la vacunación.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.