Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- allora ci sentiamo dopo?
entonces, ¿hablamos más tarde?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allora, ci sentiamo dopo?
- entonces, ¿te llamo más tarde? - por supuesto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ok, allora, ci sentiamo dopo.
vale. lo comprobaré más tarde.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci sentiamo dopo
nos vemos después
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ci sentiamo dopo.
¿hablamos luego?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ci sentiamo dopo?
¿hablamos más tarde?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- ci sentiamo dopo.
- adiós, gordon.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ci sentiamo dopo?
- vamos a estar en contacto más tarde
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ci sentiamo dopo".
bien, "ttyl".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ci sentiamo dopo allora.
adios.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci sentiamo dopo, allora.
- sí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci sentiamo dopo
evacuar la vista corrida
Senast uppdaterad: 2012-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: