Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- allora dammela.
danos eso, pues.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allora dammela!
¡entonces dámelo!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beh, allora dammela.
- bueno, dámela.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora ti faro' causa.
entonces te demandare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- okay, allora dammela!
- vale, entonces dámela.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora dammela, buttati!
¡pues dámela, tírate!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allora non ti faro' sconti.
no me voy a detener, entonces.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora ti faro' pressioni domani.
entonces te presionare mañana. ¿qué te parece?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora ti faro' un'altra domanda.
entonces haré otra pregunta.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora ti faro' un "pretzel yoni".
sólo haré el pretzel vaginal.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- allora non ti faro' perder tempo.
- no quiero distraerte. - bien.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- un altra, allora? - dammela ...
¿otro mas,mediano?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
va bene. allora ti faro' collegare l'antenna.
llamaré a los del cable.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credo che ti faro' del male.
creo que voy a hacerte daño.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non lavoro qui. - allora ti faro' uccidere.
no trabajo aquí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- credo che ti faro' sapere.
- te haré saber. - genial.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora ti faro' il favore di dirti che ti sbagli.
entonces te haré el favor de decirte que estás equivocado.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dammela. che cosa vorrebbe dire?
dámela.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"certo che ti faro' un favore.
"claro que te haré un favor.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e pensi che ti faro' un assegno?
¿crees que estoy llenándote un cheque?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: