Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ancora oggi.
aún hoy.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora oggi?
¿aún?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e ancora oggi.
y llegó el día.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora oggi, sono...
aún ahora, yo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si', ancora oggi.
- sí, sigo teníendolas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbiamo ancora oggi.
bueno... todavía tenemos hoy.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sappilo, ancora oggi.
tenlo presente... incluso ahora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo e' ancora oggi.
aún lo es.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# ma ho ancora oggi, #
# a partir de hoy...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora oggi mi chiedo...
todavía me pregunto cómo hubiera sido de mi vida si no me operaban.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora oggi, io la amo.
incluso ahora, la sigo amando.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e lo e' ancora oggi.
y así sigue.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ah sì? - È ancora oggi!
- ¡aún es hoy!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora oggi, non lo capisco.
todavía no lo entiendo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ancora oggi non ti dai pace.
- que aún sigue molestándote.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora oggi ricevono un assegno.
siguen recibiendo cheques.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora oggi... devo farmi forza.
a día de hoy, tengo que ser fuerte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sui quali rifletto ancora oggi.
"en la cabeza desde entonces. "
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ancora oggi, non so il perche'.
hasta este día, no sé por qué.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si', signor callen, ancora oggi.
sí, sr. callen, todavía.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: