Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c"é un buco.
un agujero.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
che motivo c´é?
¿cual es el punto, no?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sindaco! che c´é?
-alcalde...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- che c´é, tesoro?
- ¿qué pasa, tesoro?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- lá c"é un pandemonio!
- todo esto es un pandemonio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- qui c"é la tua parte.
- aquí tienes tu parte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-mi scusi, c´é un uomo...
- lo siento, hay una hombre...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- c"é un"entrata laggiù.
- hay una entrada por aquí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ma suiamente quannu c' é 'a salute.
lo más importante es ia salud.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c"é qualcosa sotto alla strada.
hay algo debajo de la calle.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dite, cosa c' é di valoroso nella vita?
¿ qué vale ia pena en ia vida ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- c"é proprio una presenza vivente.
- hay una presencia viva ahí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la tua aria da maschione non c"é piú.
la moda de las hombreras ya pasó.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
c"é qualcuno che parla inglese qui?
¿no hay nadie que hable inglés aquí?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
c´é qui un amico del signor jones.
hay un hombre que es amigo del sr. jones.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando c´é qualcosa di strano nei dintorni
cuando hay algo extraño en el vecindario
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c´é il muschio come la pelle di un lupo?
el musgo como piel de lobo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei tutta in ghingheri? ! c´é qualche festa?
vas vestida de fiesta.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso che l'aldilà non esista, per cui non c' é niente da temere.
pienso que al otro lado no hay nada, así que no hay qué temer.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prima sì che c´é luce qui, È questo il momento che voglio
ant es sí da la luz aquí, que es cuando lo quiero coger.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: