Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
voglio dire, va bene ci sono delle pietre da cui ricavare degli strumenti... ma dove vivevano?
digo, bueno, hay piedras para fabricar herramientas, ¿pero dónde vivían?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la partecipazione di queste banche al prestito sindacato offre pertanto elementi da cui ricavare valori di riferimento commerciali attendibili.
la participación de estos bancos en el préstamo sindicado no constituye pues un criterio de referencia comercial fiable.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in una interpretazione restrittiva, le norme per la comunicazione dei dati statistici potrebbero limitarsi a specificare i concetti di popolazione e di pil e le fonti da cui ricavare i dati stessi.
en una interpretación estricta, las normas para el aporte de los datos estadísticos se limitarían a especificar los conceptos de población y de pib que han de usarse, así como sus fuentes.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
riportare nella tabella ii la percentuale in massa di saccarosio a 20 °c per ricavare l'indice di rifrazione a 20 °c.
llevar el porcentaje en masa de sacarosa a 20 °c a la tabla ii para obtener el índice de refracción a 20 °c.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considerato tale livello di controllo governativo sulla pusan bank, la decisione della banca di partecipare al prestito sindacato non può essere considerata un’operazione che contenga dati utili da cui ricavare valori di riferimento validi.
visto el grado de control del gok sobre el pusan bank, la decisión de este último de participar en el préstamo sindicado no puede considerarse adoptada con arreglo a un criterio comercial sano.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel caso in cui non siano disponibili sufficienti statistiche fonte da cui ricavare dati per talune attività o passività finanziarie, le bcn forniscono le stime migliori per la compilazione degli aggregati dell'area dell'euro.
si no se dispone de estadísticas originales suficientes de las que obtener los datos de determinados activos financieros o pasivos, los bcn presentarán estimaciones óptimas para la elaboración de los agregados de la zona del euro.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.