Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fa caldo
hace calor.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
fa caldo...
calor.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
fa caldo!
- es una manta emocional.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- fa caldo.
- demasiado caluroso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# fa caldo #
# en lo alto #
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' li da te?
- ¿está ahí?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vengo li' da te.
pero puedo reunirme contigo en tu casa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ma li fa sorvegliare?
¿Él los tiene vigilados?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
com'e' li' da te?
¿cómo es dónde estás?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domani saro' li' da te.
estaré allá mañana.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potrei venire li' da te.
podría ir para allá.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mandero' arianna li' da te.
te enviaré a ariadne.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- posso venire li' da te?
- ¿puedo ir para allá? - ¿qué estás...?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come vanno le cose li' da te?
- sí. ¿cómo van las cosas por tu parte?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detto da te fa collassare, amico!
viniendo de ti, es para morirse de risa, viejo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detto da te fa uno strano effetto.
suena muy raro cuando tú dices eso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eliot, come sta andando li' da te?
eliot, ¿qué está pasando por tu lado?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'e' un ospite li' da te?
¿alguien se está quedando en el piso?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- com'e' il tempo li' da te?
- ¿qué tiempo hace donde estás?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vuoi che faccia un salto li' da te?
-¿quieres que me vaya allá en un rato?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: