You searched for: mi fa male il cuore da quanto ti amo (Italienska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Spanish

Info

Italian

mi fa male il cuore da quanto ti amo

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Spanska

Info

Italienska

mi fa male il cuore.

Spanska

me duele el corazón.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

mi fa male il cuore!

Spanska

- nadie le va a hacer nada. - tengo mal el corazón.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- mi fa male il cuore.

Spanska

-me duele el corazón. -lo sé.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi fa male tutto per quanto ti amo.

Spanska

me duele amarte tanto.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi fa male il cuore quando ti vedo così.

Spanska

desde luego me duele el corazón cuando te veo así.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pensò:"mi fa male il cuore...

Spanska

pensó: "me pesa el corazón...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

non gridare, mi fa male il cuore.

Spanska

no grites. me sienta mal al corazón.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi fa male il cuore solo a guardarti.

Spanska

me duele el pecho de solo mirarte.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

no, no, mi fa proprio male il cuore.

Spanska

no, no, mi corazón en realidad me duele.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

lo so mi fa male il cuore perchè lo sapevo

Spanska

lo sé se me rompe el corazón porque sé eso

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

lo amo cosi' tanto che mi fa male il cuore.

Spanska

- lo amo tanto que me lastima.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dio, sei cosi' bella che mi fa male il cuore.

Spanska

dios, eres tan hermosa, que haces que me duela el corazón.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- mi fa male il pene.

Spanska

- ¿cómo dijiste?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi fa male il petto.

Spanska

- me duele el pecho.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

da quanto ti fa male?

Spanska

[inhale fuertemente] ¡ay! ¿cuánto tiempo ha tenido este dolor?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- mi fa male il braccio.

Spanska

-¡duele la hostia!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e mi fa male il dente.

Spanska

y mi muela duele.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"mi fa male il ginocchio..."

Spanska

- al menos tengo una excusa

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

-ma mi fa male il polso.

Spanska

me duele la mano.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"e mi fa male il braccino!"

Spanska

"... ¡y mi brazo me está matando!"

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,790,215,887 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK