Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dėl rusijos prašymo reikėtų atitinkamai pakoreguoti 2009 m.
É conveniente introduzir os ajustamentos necessários aos limites quantitativos para 2009, decorrentes do pedido da federação da rússia.
Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nestandartinės kokybės intervenciniam cukrui valstybės narės kainą gali pakoreguoti atitinkamai mutatis mutandis taikydamos reglamento (eb) nr.
intervences cukuram, kura kvalitāte neatbilst standarta kvalitātei, dalībvalstis pielāgo cenu, pēc analoģijas piemērojot attiecīgi regulas (ek) nr.
Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
509/2007 nustatyti paprastųjų jūrų liežuvių žvejybos pastangų apribojimai būtų pakoreguoti, turėtų būti nustatytos alternatyvios priemonės, kad žvejybos pastangos būtų valdomos atsižvelgiant į blsk, kaip nustatyta to reglamento 5 straipsnio 2 dalyje.
(21) no que se refere ao ajustamento das limitações do esforço de pesca do linguado fixadas no regulamento (ce) n.o 509/2007 do conselho, deverão ser estabelecidas soluções alternativas a fim de gerir o esforço de pesca de forma coerente com os tac, em conformidade com o n.o 2 do artigo 5.o desse regulamento.
Senast uppdaterad: 2010-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
676/2007 nustatyti jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių žvejybos pastangų apribojimai būtų pakoreguoti, turėtų būti nustatytos alternatyvios priemonės, kad žvejybos pastangos būtų valdomos atsižvelgiant į blsk, kaip nustatyta to reglamento 9 straipsnio 2 dalyje.
(22) no respeitante ao ajustamento das limitações do esforço de pesca da solha e do linguado fixadas no regulamento (ce) n.o 676/2007 do conselho, deverão ser estabelecidas soluções alternativas a fim de gerir o esforço de pesca de forma coerente com os tac, em conformidade com o n.o 2 do artigo 9.o desse regulamento.
Senast uppdaterad: 2010-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(56) atsižvelgiant į 31-34 konstatuojamųjų dalių išvadas, eksportuojančio kinijos gamintojo pardavimas eksportui, kuris, kaip buvo nustatyta, vykdytas dempingo kaina, turėjo būti įtrauktas į importo kiekio, rinkos dalies ir kainų iš klr tyrimą, todėl 2-4 lentelių (laikinojo reglamento 114-116 konstatuojamosios dalys) duomenys turėjo būti atitinkamai pakoreguoti:
(56) em virtude das conclusões estabelecidas nos considerandos 31 a 34, as vendas de exportação do produtor-exportador chinês que foram objecto de dumping tiveram de ser incluídas nas análises do volume de importações, das partes de mercado e dos preços da rpc, tendo sido necessário, consequentemente, adaptar em conformidade os valores constantes dos quadros 2 a 4 (considerandos 114 a 116) do regulamento provisório:
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: