Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
con il
por el
Senast uppdaterad: 2016-10-24
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
con il...
con el...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- con il...
- sí. - con el...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con il mare...
con el mar...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con il coro?
- ¿del coro?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- con il cibo.
- con la comida.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con il parametro
con el parámetro
Senast uppdaterad: 2017-02-22
Användningsfrekvens: 25
Kvalitet:
con il burro.
- con mantequilla.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con il cameriere?
con un mozo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- con il cadavere.
- con el cuerpo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- con il piede?
- ¿el pie de atrás?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non partono con gli embrioni in stasi.
no se van con sus embriones en estasis.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'icona con il
el icono con
Senast uppdaterad: 2017-02-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
"partono con una bella vittoria sui clovis high,
"empezó con una victoria sorpresiva sobre clovis high...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tutti quelli che partono con i raminghi non fanno ritorno.
todo el que parte con los viajeros no vuelve jamás.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perche' tutti partono con l'idea che non passero' questo stupido test?
¿por qué lo primero que asumen todos es que reprobaré ese estúpido examen?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bobby, dovresti essere il primo a saperlo, o il teno, o il quarto.
bobby, serás el primero en saberlo, o el tercero o el cuarto...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«passeggeri, bagagli, merci o posta in transito diretto»: passeggeri, bagagli, merci o posta che partono con lo stesso aeromobile con il quale sono arrivati;
«pasajeros, equipajes, carga o correo en tránsito»: los pasajeros, los equipajes, la carga o el correo en espera de embarcar en la misma aeronave en que llegaron;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
becky potesse somigliare ad una giovane dolly parton con un paio di costole in meno.
becky podría parecerse a dolly parton de joven con un par menos de costillas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«passeggeri, bagagli, merci o posta in transito indiretto»: passeggeri, bagagli, merci o posta che partono con un aeromobile diverso rispetto a quello con cui sono arrivati;
«pasajeros, equipajes, carga o correo en transferencia»: los pasajeros, los equipajes, la carga o el correo en espera de embarcar en una aeronave distinta de aquella en que llegaron;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: