Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma alcuni andarono dai farisei e riferirono loro quel che gesù aveva fatto
pero algunos de ellos fueron a los fariseos y les dijeron lo que jesús había hecho
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e dopo averlo visto, riferirono ciò che del bambino era stato detto loro
al verle, dieron a conocer lo que les había sido dicho acerca de este niño
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vlad riuscì a fuggire, ma a sua moglie riferirono che era stato ucciso.. .
vlad consiguió para huir, pero la mujer... se recibieron noticias que él había sido muerto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ministri di saul gli riferirono: «davide ha risposto in questo modo»
los servidores de saúl dieron a éste la respuesta diciendo: --estas palabras ha dicho david
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli apostoli si riunirono attorno a gesù e gli riferirono tutto quello che avevano fatto e insegnato
los apóstoles se reunieron con jesús, y le contaron todo lo que habían hecho y lo que habían enseñado
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avevamo finito di controllare la prima casa quando via radio ci riferirono di un soldato a terra in un vicolo.
acabábamos de despejar la primera casa cuando nos dijeron por radio que un soldado había caído en un callejón.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appena la voce cessò, gesù restò solo. essi tacquero e in quei giorni non riferirono a nessuno ciò che avevano visto
cuando cesó la voz, jesús fue hallado solo. y ellos callaron, y en aquellos días no dijeron a nadie nada de lo que habían visto
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e le guardie riferirono ai magistrati queste parole. all'udire che erano cittadini romani, si spaventarono
los oficiales informaron de estas palabras a los magistrados, quienes tuvieron miedo al oír que eran romanos
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma i media riferirono anche che molte delle vittime di bhopal piansero lacrime di gioia alla notizia, per poi rimanere aspramente delusi.
pero los medios también reportaron que muchas de las victimas en bhopal lloraron de alegría al escuchar las noticias y luego fueron decepcionados.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
riferirono che, intrappolata, la creatura attivo un meccanismo di autodistruzione che devasto la foresta pluviale su un raggio di 1 5 chilometri.
informaron que, cuando la atraparon, la criatura activó un dispositivo de autodestrucción y acabó con una zona de selva equivalente a 300 edificios.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando però essi gli riferirono tutte le parole che giuseppe aveva detto loro ed egli vide i carri che giuseppe gli aveva mandati per trasportarlo, allora lo spirito del loro padre giacobbe si rianimò
ellos le contaron todas las cosas que josé les había dicho. y al ver las carretas que josé enviaba para llevarlo, el espíritu de jacob su padre revivió
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi poi si recarono dal re nell'appartamento interno, dopo aver riposto il rotolo nella stanza di elisamà lo scriba, e riferirono al re tutte queste cose
habiendo depositado el rollo en la cámara del escriba elisama, fueron al rey, en el atrio, y refirieron todas estas cosas a oídos del rey
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i figli dell'intendente riferirono di aver visto sigi solo di sfuggita. stava correndo con gli altri bambini, ma non erano stati in grado di dire di più.
los hijos del administrador dijeron haber visto a sigi brevemente cuando se iba con otros niños y que no se habían fijado.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i servizi sociali le fecero visita all'ottavo mese, provando a farle cambiare idea... e riferirono che non aveva piu' il bambino in grembo.
los servicios sociales la visitaron cerca de los ocho meses de embarazo trataron de convencerla de que cambiara de opinión e informaron que ya no tenía al niño.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco, io ti riunirò con i tuoi padri e sarai deposto nel tuo sepolcro in pace. i tuoi occhi non vedranno tutta la sciagura che io farò piombare su questo luogo e sui suoi abitanti». quelli riferirono il messaggio al re
he aquí que yo te reuniré con tus padres, y serás reunido en tu sepulcro en paz. tus ojos no verán todo el mal que traeré sobre este lugar y sobre sus habitantes.'" y ellos dieron la respuesta al rey
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quando filtrarono le prime voci dall'unione sovietica.. . ...tre anni fa circa... .. .i nostri strateghi teorici riferirono alla nato.. . ...con convine'ione, che ai russi sarebbero occorsi almeno 10 anni per costruire un velivolo mach 5 con armi controllate a impulsi mentali.
cuando empezaron a filtrarse rumores desde la unión soviética hace unos tres años nuestros estrategas le explicaron a la otan que los soviéticos tardarían aún unos 10 años en desarrollar un avión match 5 con control mental de armas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: