Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"sei stato apprezzato ed accettato."
te aceptamos y te apreciamos".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sono molto determinato ed ora ho un motivo...
tengo mucha determinación... - ...y ahora tengo un motivo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scoprirete che e' molto determinato ed indipendente.
se encontrarán con que es terco e independiente.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le autorizzazioni possono essere concesse per un periodo determinato ed essere rinnovate.
las autorizaciones podrán concederse para un período determinado y podrán ser renovables.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la contabilità della bce e delle banche centrali nazionali viene verificata da revisori esterni indipendenti proposti dal consiglio direttivo ed accettati dal consiglio.
las cuentas del bce y de los bancos centrales nacionales serán controladas por auditores externos independientes, recomendados por el consejo de gobierno y aprobados por el consejo.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
e ti impuntavi dimostrando che se vuoi qualcosa abbastanza intensamente, se sei abbastanza determinato ed abbastanza paziente, quel qualcosa un giorno potrebbe succedere.
y te encabezonaste y probaste... que si alguien quiere algo con fuerza, si estás lo suficientemente determinado y lo suficientemente paciente, eventualmente sucederá.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la dichiarazione è stata esaminata ed accettata.
la demanda fue examinada y aceptada.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qualsiasi altro interesse pubblico è comunicato dallo stato membro interessato alla commissione ed accettato dalla stessa, previo esame della sua compatibilità con i principi generali e le altre disposizioni del diritto comunitario, prima che siffatte disposizioni possano essere prese.
cualquier otro interés público deberá ser comunicado por el estado miembro de que se trate a la comisión, y deberá ser reconocido por ésta previo examen de su compatibilidad con los principios generales y las demás disposiciones de derecho comunitario antes de que puedan adoptarse las medidas mencionadas anteriormente.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarebbe un errore sottovalutare il tempo che sarà necessario affinché queste nuove idee siano pienamente comprese ed accettate.
sería un error subestimar el plazo necesario para que las nuevas ideas sean totalmente comprendidas y aceptadas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in base alla normativa ue sulla protezione dei dati i dati personali devono essere rilevati per finalità determinate ed esplicite ed essere successivamente trattati in modo non incompatibile con tali finalità.
conforme a la legislación de la ue sobre protección de datos, los datos personales deberán recogerse con fines determinados y explícitos, y no ser tratados posteriormente de manera incompatible con dichos fines.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli istituti di pagamento non utilizzano i fondi ricevuti da parte degli utenti di servizi di pagamento ed accettati specificamente in relazione ad un servizio di pagamento a sostegno di attività commerciali diverse dai servizi di pagamento.
los fondos recibidos de los usuarios de servicios de pago y aceptados específicamente en relación con un servicio de pago no serán utilizados por las entidades de pago para financiar actividades comerciales diferentes de los servicios de pago.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
considerando che delle procedure di controllo devono essere definite ed accettate di comune accordo dagli stati membri, conformemente ai criteri comunitari;
considerando que deben establecerse procedimientos de control aceptados, de común acuerdo, por los estados miembros de conformidad con los criterios comunitarios;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il regime, che scade il 31 dicembre 2006, esclude il settore dei trasporti, ma atitech, filiale di alitalia, è una società il cui oggetto sociale è la manutenzione aeronautica; l'aiuto è stato richiesto dalla società nel dicembre 2000 ed accettato nel 2001; i lavori sono stati completati nel dicembre 2003 e il versamento dell'aiuto è stato richiesto, su questa base, nel settembre 2004.
el régimen, que vence el 31 de diciembre de 2006, excluye el sector del transporte, pero atitech, filial de alitalia, es una sociedad que se dedica al mantenimiento aeronáutico; la ayuda fue solicitada por la empresa en diciembre de 2000 y autorizada en 2001; los trabajos finalizaron en diciembre de 2003 y el ingreso de la ayuda se solicitó, sobre esta base, en septiembre de 2004.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.