Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saper leggere non è oggigiorno sufficiente e nel nuovo millennio l' alfabetismo digitale è importante quanto quello tradizionale.
nuförtiden räcker det inte med att människor kan läsa, den nya mediala läskunnigheten är under det nya årtusendet faktiskt lika viktig som den traditionella läs- och skrivkunnigheten.
insegnanti, studenti, lavoratori e cittadini devonoacquisire questi nuovi tipi di alfabetismo per promuovere le proprie conoscenze e capacità di pensiero critico.
denoffentliga sektorn och ideella föreningar måsteockså hjälpa medborgarna att använda internetverktygen för att medverka i offentligpolitik och samhällsverksamhet.
pari importanza assume anche l’alfabetismo nel settore dei media, la capacità dicomunicare con mezzi vecchi e nuovi esercitandouna ricerca informata.
mediekunskap är likaavgörande, dvs. förmågan att kommunicera viaalla gamla och nya medier med bibehållen källkritisk inställning.
le sueattività si articolano in cinque ambiti diversi: einclusion, alfabetismo digitale, economia e lavoro, qualitàdella vita, sviluppo locale e società basata sulla conoscenza.
derasinsatser omfattar fem olika teman, nämligen e-integration, datakunskap, ekonomi och arbete, livskvalitet,samt lokal utveckling och kunskapssamhället.
1.22 appoggia l'intento della commissione di aggiornare la raccomandazione sulla tutela dei minori e della dignità umana includendovi aspetti prioritari come l'alfabetismo mediale, il diritto di replica e misure per lottare contro la discriminazione e l'istigazione all'odio in tutti i mezzi di comunicazione on-line;
1.22 regionkommittén stöder kommissionens planer på att uppdatera rekommendationen om skyddet av minderåriga och den mänskliga värdigheten med tyngdpunkt på mediekunskap, rätten till genmäle och åtgärder mot diskriminering och hets i alla medier på internet.