Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
indicazione di dove ottenere le informazioni sulla performance passata e futura del sottostante e sulla sua volatilità,
uppgift om var information om tidigare resultat och fortsatt utveckling för instrumentet samt om dess volatilitet kan erhållas.
darò a te e alla tua discendenza dopo di te il paese dove sei straniero, tutto il paese di canaan in possesso perenne; sarò il vostro dio»
och jag skall giva dig och din säd efter dig det land där du nu bor såsom främling, hela kanaans land, till evärdlig besittning, och jag skall vara deras gud.
esso opera in aree diverse, utilizza mezzi e tattiche diversi a seconda di dove gli capiti di sollevare la sua testa infame.
jag lyckönskar henne för att jag verkligen anser att hon har gjort ett bra arbete, och jag hoppas och anmodar kammaren att uttala sig till förmån för nämnda betänkande.
la sfida ora è rappresentata dall'identificazione di dove, come e quando debba essere utilizzata questa grande as sistenza tecnica.
dess utom kommer de olika programmen att anpassas efter alla de problem som kan uppenbaras under förhandlingarna eller i samband med de regelbundna översynsprocedurer som beslutades om i luxemburg.
il rapporto del gruppo ad alto livello è stato pre zioso per riunire tutti i punti di vista ed è riuscito a creare una visione comune di dove vogliamo andare e di come realizzare questi obiettivi ambiziosi.
den har lyckats med att utforma en gemensam vision om vad vi vill åstadkomma och hur vi skall lyckas uppnå dessa ambitiösa mål.
davide chiese poi al giovane che aveva portato la notizia: «di dove sei tu?». rispose: «sono figlio di un forestiero amalecita»
och david frågade den unge mannen som hade framfört underrättelsen till honom: »varifrån är du?» han svarade: »jag är son till en amalekit som lever här såsom främling.»
a seconda di dove sta la mancanza di comprensione e fiducia, questo scambio può avvenire fra immigrati, con i concittadini e con il governo. i partecipanti si impegnano in un processo di apprendimento reciproco.
på frågan om vem som bör delta i en dialogplattform, kan de sammankallande antingen använda en demokratisk strategi där man väljer ”företrädare”, eller en mer teknisk strategi där man utser ”deltagare”.
la scheda album definisce le impostazioni di dove e come salvare la galleria con tutte le sue immagini associate. seleziona una cartella con accesso in scrittura dove vuoi che sia salvata la galleria. sarà creata una sottocartella contenente tutto, chiamata kipihtmlexport.
sidan album definierar inställningar för var och hur galleriet med alla tillhörande bilder ska lagras. välj en katalog med skrivrättighet där du vill att galleriet ska skrivas. en underkatalog som heter kipihtmlexport skapas som innehåller allting.
se la scheda di dati di sicurezza è stata rivista, una chiara indicazione di dove sono state apportate le modifiche rispetto alla versione precedente della scheda stessa, a meno che tale indicazione non sia fornita altrove nella scheda, unitamente a una spiegazione delle modifiche, se del caso.
om ett säkerhetsdatablad har omarbetats, tydliga upplysningar om vilka förändringar som har gjorts av den föregående versionen, om sådana inte lämnas på annan plats i säkerhetsdatabladet, med en förklaring av ändringarna vid behov.